resté
- Examples
The specific epithet inermis due to the glumes or lemas without reste. | El epíteto específico inermis debido a las glumas o lemas sin descanso. |
As you know, we consider that overestimating payment appropriations is not a solution for unpaid commitments, the Reste à liquider. | Como saben, consideramos que sobreestimar los créditos de pago no es una solución para los créditos pendientes de liquidación, el Reste à liquider. |
The ATMs printed using this new option include the texts 'Luxembourg', 'Europe' and 'Reste du Monde', depending on the zone selected by the user. | Los ATMs impresos utilizando esta nueva opción incluyen los textos 'Luxembourg', 'Europe' y 'Reste du Monde', según la zona geográfica escogida por el usuario. |
We have a backlog of payments and other backlogs - what are termed reste à liquider or total outstanding commitments - which only increase. | Hay pagos no realizados y otras deudas - denominadas reste a liquider que son el conjunto de los compromisos pendientes - que no dejan de aumentar. |
They have demonstrated a considerable success in reducing dormant commitments and sleeping commitments so that the reste à liquider has fallen quite substantially. | Ha cosechado un considerable éxito en la reducción de compromisos no utilizados y compromisos latentes, de manera que el apartado "pendiente de liquidación" se ha reducido considerablemente. |
Thirdly, the Commission agrees with the preoccupation of the rapporteur as far as the famous RAL, reste à liquider, the backlog, is concerned. | En tercer lugar, la Comisión comparte la inquietud del ponente por lo que respecta a los créditos por liquidar, el célebre RAL o reste à liquider . |
An intimate evening with Gary Morris, filled with an elegant dinner combined with the best buy annual sake songs ever recorded, and as your special gift–one autografert CD with Garys kj reste singer said the evening will never end. | Una noche íntima con Gary Morris, lleno de una cena elegante combinado con las mejores canciones de sake anuales de compra jamás registrados, y como su regalo especial – un CD con autografert Garys cantante kJ reste dijo la noche no tendrá fin. |
Takes note that the rate for the carry forward of operational activities — differentiated appropriations (reste à liquider) is 33 %, while the administrative carry forward for non-differentiated appropriations is 3,9 %; | Toma nota de que el porcentaje de prórroga de las actividades operativas—créditos diferenciados (compromisos pendientes de liquidación) es del 33 %, mientras que el porcentaje de prórroga administrativa para los créditos no diferenciados es del 3,9 %; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.