rest here

Popularity
500+ learners.
We'll rest here a while, then travel south.
Vamos a descansar un rato, luego viajaremos al sur.
That's better. If I could just rest here a moment.
Así está mejor, si pudiera descansar un momento...
Please, let me rest here a while.
Por favor, déjame descansar un momento.
I'd like to rest here for a few minutes.
Querría quedarme aquí a descansar unos minutos.
We'd like to rest here until it's born.
Nos gustaría quedarnos hasta que nazca.
How about we rest here for a while?
¿Qué tal si paramos un rato aquí?
Why don't you rest here until he gets a chair?
¿Por qué no descansas aquí hasta que consiga una silla?
Because many of his kind rest here with him.
Porque muchos de su clase descansan aquí con él.
Then gently lie down to my rest here on earth.
Luego, suavemente se acueste a descansar aquí en la tierra.
They say that they are happy to rest here regularly.
Dicen que están felices de descansar aquí regularmente.
It would be better if you took a rest here.
Sería mejor si te dieras un descanso aquí.
We can rest here a minute if you want.
Podemos descansar aquí un minuto si quieres.
Therefore, your rest here is highly comfortable.
Por lo tanto, su descanso aquí es muy cómodo.
You can rest here until I get back from work.
Puedes descansar aquí hasta que vuelva del trabajo.
Both of you rest here while I go get help.
Los dos descansen aquí mientras voy a buscar ayuda.
Why don't you just rest here for a few minutes?
¿Por qué no descansas aquí unos minutos?
If I were him, I wouldn't let it rest here.
Si yo fuera él, no le permitiría descansar aquí.
Caravaggio, Botticelli or Barocci, among others, rest here.
Caravaggio, Botticelli o Barocci, entre otros, descansan en este lugar.
There's someone not at rest here, a little girl, I think.
Hay alguien que no descansa aquí, una niña creo.
She's gonna rest here while we do what we came to do.
Ella descansará aquí mientras hacemos lo que vinimos a hacer.
Word of the Day
honey