resquicio
- Examples
Las personas suelen buscar resquicios para trabajar por el resto. | People often look for loopholes to work for the rest. |
Al menos 3 para cubrir todos los resquicios del mercado. | At least 3 to cover all market chinks. |
Casi no ves los resquicios que vas llenando con amor. | You almost don't see the crevices that you fill with love. |
El agua oxigenada bulle en los resquicios de mis heridas. | Hydrogen peroxide bubbles in the cracks of my cuts. |
Cómo la gente encuentra los resquicios, lo podéis ver con claridad. | How people find out loopholes, you can see this very clearly. |
Luz María Bedoya interviene literalmente en los resquicios de la ciudad. | Luz María Bedoya literally intervenes among the city cracks. |
En la que los terroristas no tengan resquicios que aprovechar. | Where terrorists have no loopholes to exploit. |
Las puertas Los límites, las salidas, los resquicios son el primer horizonte. | The doors The boundaries, the exits, the gaps are the first horizon. |
La luz del sol llegaba amarilla después de atravesar resquicios de nubes viejas. | The sunlight arrived yellow after going through gaps of old clouds. |
Quieres todos los pequeños resquicios de mí. | You want every little corner of me. |
Se ven resquicios de movimiento ocasionalmente en el exterior de SCP-3333. | Flickers of motion are occasionally visible outside SCP-3333. |
Pero estos eran los últimos resquicios de luz en el sector de las ADM. | But those were the last rays of light in the ADM sector. |
Se cuela por las ventanas, los resquicios. | It squeezes in through the windows, emerges in the cracks. |
Y sin embargo, en medio de toda esta inseguridad, hay resquicios de felicidad. | Yet in the midst of all this insecurity there are pockets of happiness. |
Titular de portada: 'La izquierda abertzale no deja resquicios para la ilegalización'. | Front-page headline: 'The Nationalist Left leaves no room for a possible ban'. |
No hay resquicios por donde mirar. | No loopholes through which to look. |
Por consiguiente, aún persisten algunos resquicios legislativos, especialmente en relación con la política fiscal y tributaria. | Some legislative loopholes therefore persisted, especially in relation to fiscal and taxation policy. |
Es noche cerrada y el frío comienza a colarse por todos los resquicios. | Night has fallen and the cold is starting to make itself felt. |
Durante el recorrido vamos a mostrarte aquellos resquicios que aun perduran de aquel inmenso recinto. | During the tour we will show you those remnants that still remain of that immense enclosure. |
Advirtió que, a pesar de los resquicios de tratados y reglamentos, la implementación era un desafío importante. | He cautioned that despite reams of treaties and regulations, implementation was a major challenge. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.