Possible Results:
responsabilizara
responsabilizara
responsabilizará
responsabilizar
Y sé que él no se responsabilizara por lo que me hizo. | And I know he won't take responsibility for what he did to me. |
El mundo sería un lugar mejor si la gente se responsabilizara de sus actos. | World would be a better place if people were held accountable for their actions. |
Como buen PADRE, les dio libertad, que cada uno hiciera su elección de vida y se responsabilizara por ella. | As a good FATHER, he gave them freedom, so that each one could make choices in life and be responsible for them. |
Schacht no solo estaba asustado de una crisis financiera, sino que también temía que se responsabilizara personalmente a él. | Schacht was not only afraid of a financial crisis, but he was afraid that he personally would be held responsible for it. |
Los fiscales dijeron que estarían de acuerdo con la declaración si Dalton se responsabilizara de sus acciones y se declarara culpable de todos los cargos en su contra. | Prosecutors said they would agree to the plea if Dalton took responsibility for his actions and pleaded guilty to all counts against him. |
Además, aunque se hicieran varios intentos desde el decenio de 1940 por crear un organismo que se responsabilizara de la contabilidad, hasta hace poco no se hizo ningún esfuerzo por establecer normas. | Moreover, although there have been several attempts to form an accounting body since the 1940s, until recently there was no effort to pursue the establishment of standards. |
Los visitantes al ingresar al parque deberán asignar un responsable de grupo, el que firmará la normativa y se responsabilizara por la seguridad de los mismos, facilitando sus datos (nombre, apellidos y nacionalidad). | Visitors must assign a group leader when entering the park, who will sign the rules and take responsibility for their safety, providing his/her details (name, last name and nationality). |
En condiciones ideales esta medida debería ser temporal, destinada a permitir que la compañía nacional modernizara su flota y se responsabilizara del desarrollo de sus propios recursos humanos; c) la racionalización de las políticas aéreas. | Ideally this should be a temporary measure, to allow the national airline to upgrade its fleet and take the responsibility for its own human resource development; (c) Rationalization of air policy. |
Pizango debió pedir asilo político a Nicaragua luego de que el gobierno peruano lo responsabilizara por las muertes de agentes policiales ocurridas mientras la policía intentaba desalojar un bloqueo indígena por la fuerza. | Pizango had to seek political asylum in Nicaragua, after the Peruvian government blamed him for the deaths of police officers which took place while the police tried to clear an indigenous blockade in a violent way. |
Los planes de acción en materia de recursos humanos se han convertido en un importante instrumento de rendición de cuentas: en 2003, la Asamblea General pidió al Secretario General que responsabilizara a los jefes de departamento de la ejecución de sus planes. | Human resources action plans have become a major accountability tool. In 2003, the General Assembly requested the Secretary-General to hold department heads accountable for the implementation of their plans. |
El Relator Especial instó también al SPLM a que se responsabilizara activamente de satisfacer las necesidades de cuantos viven en las zonas que ocupa, incluso en la esfera de la salud y la educación, en particular en aquellos lugares donde se haya restablecido la paz. | The Special Rapporteur also urged the SPLM to actively take responsibility to meet the needs of the people living in areas under its control, including in terms of health and education, particularly where peace has been established. |
Jinx no se responsabilizará del contenido publicado en Jinx.com. | Jinx is not responsible for the content posted on Jinx.com. |
Blackstar Digital no se responsabilizará por esto. | Blackstar Digital will not be responsible for this inconvenience. |
El cheque rebotará y el banco te responsabilizará. | The check will bounce and your bank will hold you responsible. |
Esto es por lo que Él lo responsabilizará. | This is what He will hold you responsible for. |
El colaborador de ustedes no responsabilizará a otros por su pasado. | Your coworker will not impose responsibility for his past on others. |
HTC no se responsabilizará del Contenido del usuario. | HTC will not be liable for any User Content. |
Usted acepta que GoDaddy no se responsabilizará por los pagos rechazados por el Vendedor. | You agree GoDaddy is not responsible for payments refused by Seller. |
Nero no se responsabilizará de esto. | Nero shall not be liable for this. |
Si se presenta el caso, el staff del juego no se responsabilizará. | If such has been presented the game's staff is not responsible. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.