Possible Results:
respiraras
-you breathed
Imperfect subjunctive conjugation of respirar.
respiraras
-you breathed
Imperfect subjunctive vos conjugation of respirar.
respirarás
-you will breathe
Future conjugation of respirar.

respirar

¿Por... por qué te ves como si no respiraras?
Wh... why do you look like you're not breathing?
Si no respiraras, no podrías vivir.
If you didn't breathe, you couldn't live.
Es como si fueras a un sitio y te pagaran porque respiraras.
It's like taking money to breathe.
Es como si marcaras con tu dedo una ventana y luego respiraras sobre ella.
It's like if you take your finger and draw it across a window and then you breathe on it.
Respirarás menos humo si te mantienes cerca del suelo.
You'll breathe less smoke if you stay close to the ground.
¡Soy el Rey y respirarás por mi!
I am the King and you will breathe for me!
Al saber que tienes esto como una opción respirarás más tranquilo.
Knowing you have this as an option will let you breathe easier.
Sin humos del tubo de escape, respirarás aire fresco.
Without exhaust, you breathe fresh air.
Lo hacemos un par de veces más, y respirarás perfectamente.
Just a couple more times of doin' this and you'll be breathin' just fine.
Pero te prometo que respirarás mejor.
But I promise you, you're gonna breathe better.
Verás los árboles pasar, los copos de nieve cubriendo tu cara y respirarás profundamente.
The trees pass by, snowflakes cover your face, and you take some deep breaths.
Quería que pensaras en el mañana mientras luchas por el aire que no respirarás.
I wanted you to consider tomorrow as you fight for breath that will not come.
¡Quizás, eh, porque me gusta respirar! En unos minutos ya no respirarás, mocoso.
You won't be breathing in a few minutes, you punk.
En muy poco tiempo estarás completamente tranquilo, respirarás profundamente y podrás concentrarte completamente en el vocabulario.
Within a short time you will be completely calm, take a deep breath and concentrate on the vocabulary.
Respirarás el ambiente mágico de esta ciudad, creado por los legendarios pórticos que cubren su basto centro histórico.
You will breathe the magical atmosphere of this city, created by the legendary arcades that cover all the vast historical center.
Lo hacemos un par de veces más, y respirarás perfectamente.
Come on, son. Just a couple more times of doin' this, and you'll be breathin' just fine, if I live.
Si conviertes esto en una práctica, habrá un momento en que ya respirarás correctamente sin necesidad de pensar en la respiración.
If it become a practice, there will be a time when you breathe correctly and without thinking about breathing.
A solo una 40 minutos de Pamplona, te encontrarás aislada/o del ruido constante de la ciudad y respirarás el aire puro de los Pirineos.
Only 40 minutes from Pamplona, you'll find yourself isolated / or the constant noise of the city and breathe the pure air of the Pyrenees.
Entre una página y otra, respirarás el aire de los pueblos antiguos de la isla y la vida cotidiana de las personas que viven allí.
Between one page and the next, you will breathe the air of the ancient people of the island and the daily life of the people that live there.
Relájate y disfruta de cinco días en la hermosa casa, te encontrarás aislada/o del ruido constante de la ciudad y respirarás el aire puro de los Pirineos.
Relax and enjoy five days in the beautiful House, you'll find yourself isolated / or the constant noise of the city and breathe the pure air of the Pyrenees.
Word of the Day
skating