Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofrespirar.
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofrespirar.

respirar

¿Cuándo respirarán las almas como Maria los cuerpos respiran el aire?
When the souls will breathe Maria as the bodies do they breathe the air?
Los hombres que tienen propiedades y podrían haber ayudado en esta empresa respirarán más libremente.
Men who have property and could have helped this enterprise will breathe more freely.
Estos cuerpos en los cuales vivimos ahorita, respirarán sus últimos alientos y cesarán su trabajo.
These bodies we live in will breath their last breath and cease to function.
Cuando reduzcamos la demanda mundial de petróleo, los estadounidenses se beneficiarán en las gasolineras. y además las generaciones futuras respirarán aire más limpio.
When we lower the global demand for oil, Americans will be better off at the gas pump—and future generations will breathe cleaner air, too.
Los reguladores nacionales respirarán más tranquilos cuando su único trabajo sea mantener las luces encendidas y las casas y oficinas calientes en los momentos de máxima demanda.
Our national regulators will breathe easy as their only job as of now if to keep the lights on and our homes and offices heated at peak demand.
Otros grupos ambientalistas también expresaron su preocupación sobre este hecho, dado que afirman que el fuego esparcirá la radioactividad a través del humo hacia otras áreas, en donde las personas la respirarán como si se tratara de smog.
Other environmentalist groups have also expressed their concern over this issue. They say that the smoke will spread radioactivity to other areas, where people will breathe it as smog.
Pero ellos mismos no respirarán la libertad de la Jerarquía, sino que llevarán consigo la marca de la esclavitud.
But they themselves will breathe not the freedom of Hierarchy, but will bear the brand of slavery.
Respirarán la Esencia del Creador mientras preparan su vaso humano para recibir una Luz cada vez más y más refinada así como las frecuencias vibratorias expandidas de los reinos superiores.
You will breathe in the Essence of the Creator as you ready your human vessel to receive more and more refined Light and the rarefied vibrational frequencies of the higher realms.
Los colores eran increíblemente contrastantes y nítidos, como si ellos respiraran.
Colors were unbelievably contrasting and sharp as if they were breathing.
Si esos árboles no respiraran, usted no respiraría.
If those trees did not breathe, you would not breathe.
Yo controlaba mis pulmones para que respiraran con el objeto de demostrar que seguía vivo.
I controlled my lung to breathe in order to show that I'm alive.
Le pidieron a 14 voluntarios que respiraran aire que contenía estas nanopartículas mientras trabajaban durante 2 horas.
They asked 14 volunteers to breathe in air containing these nanoparticles while working out for 2 hours.
Así pues, después de hacerles algunas preguntas preocupándose por ellos, tomó la decisión de darles espacio y dejar que respiraran.
So, after asking them some questions and worrying about them, he made the decision to give them space and let them breathe.
Utilizando una pinza nasal, se dieron instrucciones a los individuos para que respiraran de forma tranquila a través de la boquilla del dispositivo durante 10 min.
Using a nose clip, the individuals were instructed to breathe calmly through the mouth of the device for 10 min.
Por ejemplo, no hubo suficiente espacio (aire) para que los artistas experimentaran, respiraran, exploraran diferentes caminos, e incluso crearan arte disidente.
For example, there wasn't enough air for artists to breathe and experiment, to strike out in different directions, including creating art that represents dissent.
Era como si los políticos y expertos no respiraran, no comieran ni se vistieran, y anduvieran por las nubes en lugar de andar por el suelo.
It was as if the politicians and experts did not breathe, eat, nor dress, and lived in the clouds instead of walking on Earth.
Las personas que están en pánico o que jadean por el miedo respirarán el monóxido de carbono, humo, hollín u otras sustancias tóxicas más rápido.
People who are panicked or panting heavily will breathe in the carbon monoxide, smoke, soot, and the other toxins more quickly.
Aquella carta llena de ironía y buenas intenciones hizo que sus fans respiraran por fin tranquilos, esperanzados con el retorno de los TV PERSONALITIES y deseosos de poder escuchar las canciones que Dan explicaba había compuesto esos años de encierro.
That letter, full of irony and good intentions, allowed his fans to breathe once again, and they were encouraged with the return of TV PERSONALITIES and hopes to hear the new songs Dan had written while in jail, as described in his letter.
Word of the Day
scar