respectar
Están construidas respectando las normas antisÃsmicas y anticiclónicas. | They are built according to anti-seismic and anti-cyclone norms. |
Ha sido renovado respectando las caracterÃsticas estructurales de los edificios del centro de la ciudad. | It has been renovated respecting the structural characteristics of the buildings in the city centre. |
Ejecutamos casas de madera respectando el estándar ce - Demandas y Ofertas de la madera y productos de madera. | Wood pellets - Demands and Offers for wood and wood products. |
Excelente bloc de notas en el que podrás guardar todo tipo de información respectando su formato original [Más info] | Information manager Excellent notebook where you can save all kinds of information respecting its original format [More info] |
Sin embargo, hacemos todo lo posible para proporcionar el avistamiento de estos animales, respectando siempre las reglas de observación. | However we try our very best to provide encounters with these animals always respecting the code of conduct. |
La casa ha sido reformado respectando la carácter pero tiene conforts modernas incluyendo aire acondicionado y radiadores electricas. | This property has been sympathetically reformed to include character yet with modern comforts including air conditioning and electric wall mounted radiators. |
Un Trabajo Completo no deberá exceder ocho (8) páginas A4, respectando las instrucciones presentadas en el documento Modelo. | The Full Manuscript of accepted papers must not exceed eight (8) A4 pages, following the format instructions present in the Template. |
Realizar traducciones al catalán y al castellano de las funciones y menús del programario libre 'AtoM' respectando la terminologÃa archivÃstica. | Translating the functions and menus of AtoM free software into Catalan and Spanish, while respecting archival terminology. |
Acompañado de su familia, todos los paseos deben ser hechos en conjunto, respectando lÃmites fÃsicos y emocionales de los niños. | Once accompanied by family, all excursions should be done in group respecting the strength and emotional limit of the child. |
Evernote v6.7.5.5825 Gestor de información Excelente bloc de notas en el que podrás guardar todo tipo de información respectando su formato original [Más info] | Evernote v6.7.5.5825 Information manager Excellent notebook where you can save all kinds of information respecting its original format [More info] |
¿Cómo conectar los grandes temas del desarrollo sostenible con la acción local respectando las esperanzas de la gente local? | How to connect the big themes of sustainable development to local action while being mindful of the expectations of the local populations? |
Todo se construye respectando la arquitectura tradicional del lloc: paredes piedra, puertas y ventanas de madera y cubierta de teja árabe. | The whole project it's conceived based on the traditional architecture of the place: stone walls, doors, wood windows and roof tile. |
Las declaraciones de siniestro se hacen, respectando los términos del contrato de seguro, directamente a la sociedad de seguro. | Declarations of damage, accident etc are to be made directly to the insurance company, under the terms of the insurance contract. |
Exhorta a todos los actores interesados a que colaboren de manera responsable en la causa común de los derechos humanos, respectando las diferencias y suprimiendo los prejuicios. | He called on all actors concerned to collaborate responsibly in the common cause of human rights, respecting differences and eliminating prejudice. |
Nuestras clases están dadas por instructores con experiencia, respectando los estándares del IKO (Organización Internacional de Kiteboarding). | Our lessons are taught by experienced Instructors. We teach with the standard of IKO (International Kite Organization) and VDWS (Verband deutscher Wassersport Schulen). |
Las pastas Lanza se hacen respectando una selección cuidosa de las materias primas, es ellas que crean este sabor que siempre provoca nuestro placer. | Pastas are elaborated respecting a rigorous selection of the raw materials, bringing them maximum flavors for our greatest pleasure. |
Sin embargo, adoptándose las necesarias precauciones y respectando la temporada favorable, no hay razón para que no se visiten las regiones australes. | But taken the necessary steps and respecting the proper season there is no reason why this regions cannot be visited and admired. |
Abajo hay las medidas estándar, pero podemos proveer caballetes SOBRE MEDIDA, construidos según las exigencias del Cliente, siempre respectando las caracterÃsticas técnicas de construcción. | Here you find the standard sizes, but we are able to supply CUSTOMIZED horses according to Customer's exigencies, always respecting the construction technical features. |
Las habitaciones del Albergo del Chianti están amuebladas respectando el gusto y la tradición de la Toscana. Otra forma más de ofrecerle unas gratas vacaciones. | The Albergo del Chianti hotel rooms are furnished respecting the taste and the tradition of Tuscany, a further way to give you a more pleasant holiday. |
Fem Parc es un proyecto desarrollado a Catalunya para promover el ecoturismo en algunos de sus parques naturales, promoviendo la economia local respectando al mismo tiempo el entorno natural protegido. | Fem Parc is a project developed in Catalonia to promote ecotourism in some natural parks, by promoting the local economy respecting the environment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.