respaldo del asiento
- Examples
Los airbags laterales están situados en la posición ideal en el respaldo del asiento delantero. | They are located in the ideal spot on the front seatback. |
No pongas objetos enfrente de la bolsa de aire ni alrededor del respaldo del asiento. | Do not put objects in front of an airbag or around the seatback. |
«Apoyacabezas integrado»: un apoyacabezas formado por la parte superior del respaldo del asiento. | ‘Integrated head restraint’ means a head restraint formed by the upper part of the seat-back. |
Inclinar hacia adelante el panel de espalda para liberar la presión ejercida en el respaldo del asiento. | Tilt the back pan forward to release the tension on the seat-back. |
Y después de largas pruebas, WestJet ofrece televisión en vivo en el respaldo del asiento durante los vuelos. | And after lengthy testing, WestJet now offers live seatback TV on flights. |
Se inclinará hacia delante el elemento de espalda para liberar la presión ejercida en el respaldo del asiento. | Tilt the back pan forward to release the tension on the seat-back. |
Además, apoya tu frente contra el respaldo del asiento de adelante y deja caer tus brazos libremente. | Also, rest your forehead against the seat you're facing and let your arms hang loosely. |
Se utiliza para reemplazar el acero en las vigas de parachoques amortiguadores de impacto y los bastidores de respaldo del asiento. | It is used to replace steel in shock-absorbing bumper beams and seatback frames. |
Durante su vuelo, asegúrese de revisar el bolsillo del respaldo del asiento para ver el último número de WestJet Magazine. | During your flight, be sure to check the seatback pocket for the latest issue of WestJet Magazine. |
Para abatir hacia delante el respaldo de los asientos delanteros, tire del asa y pivote el respaldo del asiento. | To fold down the front seat backrest, pull the ring and tip the backrest forwards. |
La posición del respaldo del asiento del vehículo y la del sistema de retención infantil deberán constar en el acta. | The position of the vehicle seat-back and Child Restraint System shall be stated in the report. |
Los brazos (del hombro al codo) del pasajero estarán en contacto con el respaldo del asiento y los lados del torso. | The passenger's upper arms shall be in contact with the seat back and the sides of the torso. |
Volver a colocar con cuidado el panel de espalda en el respaldo del asiento y comprobar que los dos niveles están en posición cero. | Carefully return the back pan to the seat-back and check the two spirit levels for zero position. |
«Unión respaldo-cojín»: la zona que rodea la intersección entre las superficies del cojín y el respaldo del asiento del vehículo. | Seat bight means the area close to the intersection of the surfaces of the vehicle seat cushion and the seat-back. |
Las sensaciones son muy buenas, un turbolag bastante acusado pero cuando entra el turbo en función, el respaldo del asiento hace su función. | The sensations are very good, a turbo lag but quite pronounced when it enters the turbo function, the seat does its function. |
Un ventilador en el respaldo del asiento hace circular una corriente de aire a través de unos orificios para enfriar o calentar el tapizado. | Conditioned air circulates via a fan through ducts in the seat cushion, warming or cooling the surface. |
Para reducir el riesgo de lesiones del acompañante en caso de frenazo o accidente, no circule jamás con el respaldo del asiento demasiado inclinado hacia atrás. | To reduce the risk of injury to the front passenger in the case of sudden braking or an accident, the passenger should never travel in a moving vehicle with the backrest reclined. |
La plaza de asiento será la posición más hacia atrás y más hacia abajo del asiento, con el respaldo del asiento en su posición nominal, o como recomiende el fabricante del vehículo. | The seating position shall be the seat's rearmost, downmost position with the seat back in its nominal position, or as recommended by the vehicle manufacturer. |
La plaza de asiento será la posición más hacia atrás y más hacia abajo del asiento, con el respaldo del asiento en su posición nominal, o como recomiende el fabricante del vehículo. | The seating position shall be the seat’s rearmost, downmost position with the seat back in its nominal position, or as recommended by the vehicle manufacturer. |
A continuación déjese reposar el elemento de espalda sobre el respaldo del asiento, tomando las precauciones necesarias en el resto del procedimiento para evitar que el maniquí se deslice hacia delante. | Then carefully return the back pan to the seat-back. Care must be exercised throughout the remainder of the procedure to prevent the 3-D H machine from sliding forward. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.