Possible Results:
respaldar
Las intervenciones respaldarán la Estrategia Nacional de Educación para Todos. | Interventions will support the National Education for All Strategy. |
Los productos tradicionales IPSec VPN respaldarán Framehawk sin modificaciones. | Traditional IPsec VPN products support Framehawk without any modifications. |
El personal y los insumos de salud respaldarán estos procedimientos. | Health personnel and supplies should support these procedures. |
Solo se respaldarán las categorías seleccionadas y se moverán al destino. | Only selected categories will be backed up/moved to the destination. |
Todos los que están en esta Cámara, espero, respaldarán esta opinión. | Everyone in this House, I hope, will endorse that view. |
La mayoría de los franceses y neerlandeses respaldarán este informe. | Most French and Dutch MEPs will support this report. |
Las sofisticadas herramientas de monitorización le respaldarán en la optimización de sus procesos. | Sophisticated monitoring tools support you in the optimisation of your process. |
Fianna Fail y el Grupo UEN no respaldarán hoy las enmiendas relativas a: | Fianna Fail and the UEN Group today do not support amendments regarding:- |
Las nuevas becas y subsidios de estudio respaldarán igualmente este objetivo. | This goal will also be supported by new scholarships and study awards. |
Has agregado correctamente una carpeta a la lista de carpetas que se respaldarán. | You've successfully added a folder to the list of folders that will be backed up. |
Se respaldarán actividades prenormativas y de normalización en todos los ámbitos de la misión. | Pre-normative and standardisation activities will be supported across all mission areas. |
Cuando la gente acepte esa responsabilidad, respaldarán cualquier esfuerzo para tratar el asunto. | When people accept that responsibility, they'll get behind an effort to address the issue. |
Tengo amigos poderosos que nos respaldarán. | I have powerful friends who will support us. |
Se respaldarán encuestas en los hogares sobre el nivel de vida en cinco países. | Household surveys on living standards will be supported in five countries. |
Estas elecciones seleccionan a los delegados que respaldarán a un candidato presidencial en particular. | These elections select delegates backing a particular presidential candidate. |
¿Dónde están aquellos que la respaldarán? | Where are those who will stand for it? |
Me respaldarán. Confirmarán lo que he hecho. | They'll vouch for me, and for the things that I've done. |
Información de contacto para oficinas comerciales en el exterior que respaldarán su entrada en mercados específicos. | Contact information for commercial offices abroad to support your entry into specific markets. |
Los demás te respaldarán, ¿no? | But the others will back you up, right? |
En un principio, una mejora del entorno exterior y de la competitividad respaldarán las exportaciones. | Initially, an improving external environment and enhanced competitiveness are projected to support exports. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.