Possible Results:
respaldarán
-they/you will back
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofrespaldar.
respaldaran
-they/you backed
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofrespaldar.

respaldar

Las intervenciones respaldarán la Estrategia Nacional de Educación para Todos.
Interventions will support the National Education for All Strategy.
Los productos tradicionales IPSec VPN respaldarán Framehawk sin modificaciones.
Traditional IPsec VPN products support Framehawk without any modifications.
El personal y los insumos de salud respaldarán estos procedimientos.
Health personnel and supplies should support these procedures.
Solo se respaldarán las categorías seleccionadas y se moverán al destino.
Only selected categories will be backed up/moved to the destination.
Todos los que están en esta Cámara, espero, respaldarán esta opinión.
Everyone in this House, I hope, will endorse that view.
La mayoría de los franceses y neerlandeses respaldarán este informe.
Most French and Dutch MEPs will support this report.
Las sofisticadas herramientas de monitorización le respaldarán en la optimización de sus procesos.
Sophisticated monitoring tools support you in the optimisation of your process.
Fianna Fail y el Grupo UEN no respaldarán hoy las enmiendas relativas a:
Fianna Fail and the UEN Group today do not support amendments regarding:-
Las nuevas becas y subsidios de estudio respaldarán igualmente este objetivo.
This goal will also be supported by new scholarships and study awards.
Has agregado correctamente una carpeta a la lista de carpetas que se respaldarán.
You've successfully added a folder to the list of folders that will be backed up.
Se respaldarán actividades prenormativas y de normalización en todos los ámbitos de la misión.
Pre-normative and standardisation activities will be supported across all mission areas.
Cuando la gente acepte esa responsabilidad, respaldarán cualquier esfuerzo para tratar el asunto.
When people accept that responsibility, they'll get behind an effort to address the issue.
Tengo amigos poderosos que nos respaldarán.
I have powerful friends who will support us.
Se respaldarán encuestas en los hogares sobre el nivel de vida en cinco países.
Household surveys on living standards will be supported in five countries.
Estas elecciones seleccionan a los delegados que respaldarán a un candidato presidencial en particular.
These elections select delegates backing a particular presidential candidate.
¿Dónde están aquellos que la respaldarán?
Where are those who will stand for it?
Me respaldarán. Confirmarán lo que he hecho.
They'll vouch for me, and for the things that I've done.
Información de contacto para oficinas comerciales en el exterior que respaldarán su entrada en mercados específicos.
Contact information for commercial offices abroad to support your entry into specific markets.
Los demás te respaldarán, ¿no?
But the others will back you up, right?
En un principio, una mejora del entorno exterior y de la competitividad respaldarán las exportaciones.
Initially, an improving external environment and enhanced competitiveness are projected to support exports.
Word of the Day
cliff