respaldar
El informe cuenta con nuestra aprobación, y lo respaldamos. | The report meets with our approval, and we support it. |
Usted reconoce que no respaldamos ningún abogado especÃfico. | You acknowledge that we do not endorse any specific attorney. |
Asà mismo, concedemos especial importancia al INSTRAW y respaldamos su fortalecimiento. | Likewise, we attach special importance to INSTRAW and support its strengthening. |
Por eso respaldamos la idea de sustituir ahora Afganistán por Argentina. | We therefore support the idea of replacing Afghanistan by Argentina. |
Por consiguiente, saludamos y respaldamos las iniciativas en este sentido. | Thus, we welcome and support initiatives aimed at that goal. |
Además, respaldamos la propuesta de agrupar distintos temas del programa. | Furthermore, we support the proposed thematic grouping of agenda items. |
En general, respaldamos el principio de neutralidad de la red. | Overall, we stand behind the principle of net neutrality. |
Cuando respaldamos los derechos humanos estamos respaldando la seguridad. | When we endorse human rights we are endorsing security. |
Al respecto, respaldamos los esfuerzos encabezados por Suiza. | On that point, we support the efforts led by Switzerland. |
Estos son los dos modos que respaldamos. | These are the two modes that we support. |
Compartimos ideas de todos los orÃgenes y respaldamos cada ambición atrevida. | We share ideas from every background and support every bold ambition. |
Como tal, respaldamos y apreciamos plenamente el multilingüismo. | As such, we support and fully appreciate multilingualism. |
No significan que respaldamos el sitio web(s). | They do not signify that we endorse the website(s). |
Por lo tanto, respaldamos lo que ya se ha dicho. | We therefore support what has already been said. |
La primera versión era excelente y la respaldamos. | The first version was excellent and we supported it. |
También respaldamos plenamente la gestión de nuestro Secretario General, Kofi Annan. | We also fully support the stewardship of the Secretary-General, Mr. Kofi Annan. |
Acogemos con beneplácito y respaldamos las propuestas y recomendaciones. | We welcome and support its proposals and recommendations. |
También respaldamos los resultados de esa Conferencia y los acuerdos resultantes. | We also supported the outcome of that Conference and the resultant agreements. |
Pero te respaldamos, cariño... si nos necesitas. | But we're here for you, sweetheart... if you need us. |
También respaldamos las otras partes del informe. | We also support the other parts of the report. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.