resorted to
Popularity
500+ learners.
- Examples
Isaac later resorted to a similar ruse with his wife Rebecca. | Isaac recurrió más tarde a una treta similar con su esposa Rebeca. |
For years, they have frequently resorted to military force. | Durante años, ellos han recurrido con frecuencia a la fuerza militar. |
UNCC systematically resorted to specialized external consultants. | La Comisión de Indemnización recurrió sistemáticamente a consultores externos especializados. |
They have resorted to military or specialized courts or tribunals. | Han establecido tribunales y cortes de justicia militares o especiales. |
For that reason Doral deftly resorted to interjurisdictional certification. | Por esa razón Doral recurrió, hábilmente, al recurso de certificación interjurisdiccional. |
Some resorted to drinking sea water, which doomed them. | Algunos recurrieron a la agua de mar que bebía, que los condenó. |
Moreover, emergency laws are still resorted to. | Además, todavía se están aplicando las leyes de excepción. |
They resorted to utilize what was available at the area. | Recurrieron a utilizar lo que estaba disponible en el área. |
Very couples in separation resorted to this method of discharge. | Muy parejas en la separación recurrido a este método de descarga. |
For its part, Congress has resorted to some preventive measures. | Por su parte, el Congreso ha recurrido a algunas medidas preventivas. |
To this end, both authorities resorted to deceitful procedural tactics. | Para tal fin, ambas autoridades recurrieron a torticeras tácticas procesales. |
It hasn't happened, and the governor has resorted to fiction. | No ha ocurrido, y el gobernador ha recurrido a la ficción. |
As usual, he resorted to the argument of having been misinterpreted. | Como siempre, recurrió al argumento de haber sido mal interpretado. |
Organizational measures should be resorted to only in extreme cases. | Se debe recurrir a medidas organizativas únicamente en casos extremos. |
The teachers of job often resorted to his complaisance. | Las maestras de trabajo a menudo recurrieron a su complacencia. |
Under pressure, the rapporteur resorted to a crude procedural trick. | Bajo presión, el ponente recurrió a un burdo truco de procedimiento. |
Classical metaphysics has resorted to the concept of substance. | La metafísica clásica ha recurrido aquí al concepto de sustancia. |
The government then resorted to debasing the coins of the realm. | El gobierno entonces recurrió a rebajar las monedas del reino. |
The men of Gibeon, a close country, resorted to trickery. | Los hombres del cercano país de Gabaón, recurrieron a artimañas. |
To promote righteousness they resorted to external measures. | Para promover la justicia ellos recurrieron a las medidas externas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
