Parece que ayer tu bebé silenciosamente resopló en su cuna. | It seems that yesterday your baby quietly snuffled in his cradle. |
Mizuhiko solo resopló y agarró con más fuerza su espada. | Mizuhiko only snorted and gripped his blade more tightly. |
Ella le resopló en el cuello y lo sintió estremecerse. | She breathed in his neck and felt him shivering. |
El caballo resopló, y Keiko bajó la cabeza. | The horse let out a snort, and Keiko lowered her head. |
Thalia resopló y se la ofreció al siguiente. | Thalia scoffed and offered it to the bishop beside him. |
Liliana resopló. Gared se giró y anadeó escaleras arriba. | She snorted. Gared turned and ambled toward the stairs. |
El Tsuno le miró, resopló, y volvió a mirar para otro lado. | The Tsuno looked at him, snorted, and looked away again. |
Vegeta resopló con una sonrisa. | Vegeta huffed with a grin. |
Él no dijo, más bien resopló. | He didn't say, so much as chortle. |
Occidente resopló, pero finalmente no hizo nada (véase la noticia aquí). | The West huffed and puffed, but in the end did nothing (see news item here). |
El inmenso monje resopló enfadado. | The massive monk snorted in disgust. |
El recaudador de impuestos resopló. | The tax collector snorted. |
Zamalash resopló, haciendo que Taikishi le mirase, pero el Naga siguió ignorando al humano. | Zamalash snorted, causing Taikishi to look over, but the Naga continued to ignore the human. |
El senador entrecerró los ojos y resopló. | Then his eyes dropped to the woman. |
Has vagado el hermoso barrio Gótico y resopló su camino a la cima de la Sagrada Familia. | You've wandered the beautiful Gothic Quarter and huffed your way to the top of the Sagrada Familia. |
Odaka resopló de una forma más alejada a su comportamiento como una dama de lo que nadie vería jamás. | Odaka snorted in a manner that was furthest from her ladylike demeanor that any would ever see. |
Finalmente, Ukti resopló y se giró para guiar a ambos a través del comedor, apartando sillas por el camino. | Finally, Ukti snorted, and turned to lead the two of them through dining area, pushing in chairs as she went. |
Una vez más, el Profeta (salla Allahu Alihi wa salam) suplicó y resopló un poco de su saliva en la herida y lo sanó. | Once again the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) supplicated and puffed some of his saliva upon the wound and it healed. |
Cuando llegó ante el Profeta (salla Allahu Alihi wa salam) el Profeta reposiciona suavemente la parte lesionada, resopló un poco de su saliva y su cuellofue milagrosamente restaurado. | When he came before the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) the Prophet gently repositioned the injured part, puffed some of his saliva and his neck was miraculously restored. |
Mientras los demás estaban durmiendo, Keiko se metió en los establos, como había hecho incontables noches antes, acercándose a la forma de Hikaru que se movió y resopló al reconocerla. | While the others were asleep, Keiko snuck into the stables as she had countless nights before, approaching the stirring form of Hikaru as he snorted in recognition. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.