resolve all

Popularity
500+ learners.
There are remedies although they are not yet able to resolve all problems.
Existen remedios aunque no se puedan resolver todavía todos los problemas.
A negotiated settlement is expected to resolve all outstanding issues.
Se espera que todas las cuestiones pendientes se resuelvan mediante una solución negociada.
We have the capacity to effectively resolve all technical approaches /// API.
Contamos con la capacidad necesaria para resolver eficazmente todos los planteamientos técnicos /// API.
We have to resolve all this.
Tenemos que resolver esto.
EU membership would not automatically resolve all issues.
A través de la adhesión a la UE no se solucionarían automáticamente todos los problemas.
Experience has shown that military actions cannot fully resolve all the problems facing Afghanistan.
La experiencia ha demostrado que las acciones militares no pueden solucionar plenamente todos los problemas que afronta el Afganistán.
People are now more aware of country representatives who could quickly resolve all their issues.
La gente ahora son más conscientes de representantes de los países que podrían resolver rápidamente todos sus problemas.
Also we guarantee at any time direct communication with our customer service to quickly resolve all your questions.
Además, garantizamos en cualquier comunicación directa tiempo con nuestro servicio al cliente para resolver rápidamente todas sus preguntas.
Rather, we must also resolve all the uncertainties before the issue can finally be settled.
En lugar de ello, debemos aclarar asimismo todos los puntos oscuros antes de resolver finalmente el asunto.
This repair tool can easily resolve all errors of RAR archive that blocks RAR from being extracted.
Esta herramienta de reparación puede resolver fácilmente todos los errores del archivo RAR que impide que RAR se extraiga.
We must move quickly to address and resolve all these issues.
Debemos actuar rápidamente para abordar y resolver todas estas cuestiones.
There is oil which can resolve all of Europe's problems.
Hay petróleo que puede resolver todos los problemas de Europa.
The FSLN's electoral defeat did not resolve all its contradictions.
La derrota electoral del FSLN no resolvía todas las contradicciones.
The time has come to resolve all your doubts.
El tiempo ha venido resolver todas sus dudas.
The elections are unlikely to resolve all the problems.
Es poco probable que las elecciones resuelvan todos los problemas.
You can request a personalized briefing to resolve all your doubts.
Podrás concertar una sesión informativa personalizada para resolver todas tus dudas.
It comes as a complete package to resolve all iPhone issues.
Se presenta como un paquete completo para resolver todas las cuestiones iPhone.
Independently sometimes to resolve all these issues very difficult.
Independientemente a veces decidir todas estas preguntas muy difícil.
We will try to resolve all of your doubts.
Vamos a tratar de resolver todas sus dudas.
A USB cable can resolve all problems.
Un cable USB puede resolver todos los problemas.
Word of the Day
chimney