resentir
- Examples
Papá estaba resintiendo los efectos de la altura y el terreno. | Dad was feeling the effects of the altitude and terrain. |
No quiero conformarme y terminar resintiendo a mi marido. | I don't want to settle and end up resenting my husband. |
Crecí resintiendo la explotación, y siempre lista para resistirla. | I grew up resentful of exploitation, always ready to resist. |
Cualquiera que no se rinda inmediatamente se está resintiendo. | Anyone who does not immediately stand down is resisting. |
Entiendo que estén resintiendo mi ausencia. | I understand that you are feeling my absence. |
Estoy resintiendo el viaje. | I'm feeling the trip. |
Y lo está resintiendo. | And he's feeling that. |
El impacto ya lo está resintiendo gente como Rafael, un comerciante de unos 50 años que importa ropa en La Habana. | The impact is already being felt by people like Rafael, a 50-something who imports clothes to Havana. |
De tanto estar de pie y de llevar objetos pesados, su cuerpo se está resintiendo, comenzando por la espalda. | By standing up and carrying heavy objects, her body gives up. It all starts with her back. |
Es verdad que necesitamos descansar, y que a veces es irresponsable esperar a caer agotado, porque entretanto nuestra salud se va resintiendo. | It is true that we need to rest and that it would be irresponsible to wait until we become so totally exhausted that our health suffers. |
Rusia, también está resintiendo la presión de la caída de los precios del petróleo, tanto en su presupuesto corriente como en términos de su capacidad para aumentar el desarrollo del sector energético. | Russia, too, is feeling the pressure of lower oil prices, both on its current budget and in terms of its ability to pursue further energy-sector development. |
Nos sacó de la selva y de grupos pequeños, La pregunta que hay que examinar es: ¿Qué aspectos de nuestra sociedad se están resintiendo más, y cómo mitigarlos? | That brought us out of the jungle and out of small groups, The question you have to look at is: What aspects of our society are making that more bitter, and what are calming them down? |
A menudo una persona de buen carácter, pero que es ignorante, se irá resintiendo cuando vamos alcanzando una posición superiora a ella, por lo que tarde o temprano deberá encontrar la forma de humillarnos. | Often a person with good character, but who is unenlightened, will so resent us for having achieved a position superior to his, that sooner or later he must find a way to humble us. |
Los recortes en el estado social se están sucediendo y las políticas inspiradas en desarrollar la calidad de vida de los mayores o de proveer un paraguas ante la exclusión se están resintiendo. | There are cuts in social status occurring, and policies that had been based on developing the quality of life for older people, or to provide an umbrella to prevent exclusion, are suffering the consequences. |
Una cosa es que digas que no te importe el salario bajo por un trabajo de tus sueños y otra es encontrarte resintiendo el salario bajo mientras tus amigos parecen ser capaces de pagar todo. | It's one thing to say that you don't mind low pay for a dream job and quite another to find yourself resenting the low pay while your friends seem to be able to afford everything. |
En segundo plano, y como un latigazo feroz, un contexto soez, atravesado medularmente por un dilema existencial y moral que lleva al protagonista a seguir en una inercia de golpes, resintiendo su cuerpo y su espíritu. | In the background, and as a violent lash, a rude context, pierced by an existential and moral dilemma that forces the protagonist to continue on an inertia of blows, deteriorating his body and soul. |
Walid: Creo que RSF realizaron una excelente y aguda valoración en su comunicado cuando dijeron que el régimen se está resintiendo de una serie de reveses y desafíos, y decidió tomarla con los medios en lugar de resolver sus problemas. | Walid: I believe RSF made an excellent and thoughtful assessment in their release when they said the regime is suffering from a number of setbacks and challenges and decided to target the media instead of resolving them. |
Protección de las comunidades más vulnerables a los efectos del cambio climático Las comunidades de toda América del Norte están resintiendo la vulnerabilidad al cambio climático y sus efectos en las condiciones sociales, políticas, económicas y ambientales. | Session 3: Protecting Communities Most Vulnerable to the Impacts of Climate Change Vulnerability to climate change and its impact on social, political, economic and environmental conditions is being experienced in communities throughout North America. |
El nuevo sistema de certificación NEEC Rubro L establece una serie de restricciones para las ventas en México y muchas maquiladoras están ya resintiendo los efectos de las restricciones, teniendo que exportar físicamente sus productos para volverlos a retornar como si se trataran de productos extranjeros. | The new NEEC Sector L certification system establishes a series of restrictions for sales in Mexico and many maquiladoras are already experiencing its effects by having to physically export their products, only to re-import them into Mexico as if they were foreign products. |
Todos ellos están resintiendo la presión de unos salarios estancados, la ofensiva tributaria que se cierne sobre ellos, el incremento de los precios, la voracidad de los bancos y las instituciones financieras, las desventajas de la privatización y la falta de oportunidades laborales. | All of them are suffering the pressure of the frozen wages, the high taxes, the increasing prices, the financial voracity of both the banks and the institutions, the disadvantages of privatization, and the lack of employment opportunities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.