Possible Results:
resientan
-they/you resent
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofresentir.
resientan
-resent
Affirmative imperativeustedesconjugation ofresentir.

resentir

Que tus músculos no se resientan.
Your muscles not suffer.
Es conveniente ir cambiando las posiciones para evitar que los pechos se resientan si se mantiene siempre la misma posición.
It is advisable to be changing the positions to avoid that the chests suffer if we keep the same position.
El proceso se ejecuta con la menor prioridad posible para que el rendimiento de otros programas no se resientan por su culpa.
The process runs with the least possible priority so other programs don't get hogged because of it.
Cuando se intenta reducir los costes porque se ha lanzado un importante mecanismo de competencia, es inevitable que las normas de seguridad se resientan.
When there are attempts to reduce costs because a major competition mechanism is launched, it is inevitable that safety standards should fall.
Pero se está haciendo con cabeza, de manera que no genere fractura social o que haya una bolsa de perdedores que nos resientan.
It's just making sure that we don't cause social disruption, or a big faction of losers who then resent us.
Algunas religiones presentan sus puntos de vista sobre la homosexualidad al público de una manera homofóbica y eso hace que las personas se resientan con su religión.
Some religions present their views on homosexuality to the public in a homophobic manner and it makes people resentful to their religion.
La comunidad italiana en Brasil es gigantesca y los lazos de amistad entre ambos países son demasiado fuertes para que se resientan por casos puntuales.
The Italian community in Brazil is massive and the ties of friendship between the two countries are too strong to be weakened by a few isolated cases.
El sol, los cambios de temperatura y los altibajos hormonales hacen que la piel del rostro y del cuello se resientan con el paso del tiempo.
The Sun, temperature changes and the hormonal ups and downs make the skin of the face and neck is resent with the passage of time.
Además del sentimiento de estigma que la selección de beneficiarios puede generar, existe el peligro de que los grupos no elegidos se resientan con respecto a los que reciben asistencia.
In addition to the feelings of stigmatization that targeting can generate, there is a danger that the non-targeted group will grow resentful of those receiving assistance.
Todas las glorias a Srila Prabhupada. Algunas religiones presentan sus puntos de vista sobre la homosexualidad al público de una manera homofóbica y eso hace que las personas se resientan con su religión.
All glories to Srila Prabhupada.Some religions present their views on homosexuality to the public in a homophobic manner and it makes people resentful to their religion.
Contamos con servicio de mantenimiento inmediato para cualquier eventualidad y que sus movimientos no resientan atrasos de ningún tipo para el mayor aprovechamiento y optimización de su tiempo y espacio.
We have maintenance service immediately for any eventuality and that their movements do not resent delays of any kind for the better use and optimization of time and space.
Además, con la generalización del empleo a tiempo parcial, no es solo que se resientan los ingresos del trabajador, sino que a éste le resulta prácticamente imposible adquirir derechos de jubilación.
In addition, making part-time employment the rule not only hits workers in their pay packets, it also makes it practically impossible for them to acquire pension rights.
Cada vez son más las personas que buscan un calzado cómodo y saludable, que les proporcione el confort necesario para que sus pies no se resientan después de las largas jornadas de trabajo.
More and more people are looking for a comfortable and healthy footwear, which provides them with the necessary comfort so that their feet do not suffer after long working hours.
Algunos analistas prevén que, para 2020, el PIB mundial de la agricultura se reducirá en un 16% a causa del calentamiento de la Tierra y que será en los países en desarrollo donde se resientan los efectos más severos.
Some analysts project that world agricultural GDP will decrease by 16 per cent by 2020 due to global warming, with the most severe effects in developing countries.
Largas jornadas de trabajos, grandes paseos por el parque o ir de compras con las amigas, estos botines serán tus cómplices para que puedas hacer todo esto sin que tus pies se resientan, la comodidad calidez de sus acabados lo avalan.
Long hours of work, great walks in the park or go shopping with friends, these boots will be your accomplices to what this can do everything while your feet are resent, comfort warmth of its finishes support it.
En algunos casos, como el de la aplicación de los GNSS en aeronáutica, existen instrumentos de predicción mediante los cuales el usuario puede determinar de antemano en qué momento es probable que los servicios se resientan y planificar en consecuencia;
Predictive tools exist in some application sectors such as aviation that can allow users to determine when poor service availability is likely and then plan accordingly;
Eventualmente, creo que Estados Unidos entrará en razón. Por ahora, creo que hay que colaborar, no solo con palabras, sino materialmente para que los programas de la organización no se resientan en estos meses que vienen.
Eventually, I believe the USA will start contributing again to UNESCO, but in the mean time I think we have to collaborate, not only with words but also with funds so that the work of this organization can continue.
Así evitarás que los niños más pequeños resientan tu lugar.
That prevents the younger children become hurt of your status.
Si tus trabajadores piensan que no eres justo, será más probable que se resientan contigo.
If your employees think you're not being fair, they'll be more likely to resent you.
Las plataformas de hosting están monitorizadas 24/7: nuestros técnicos intervienen al instante en caso de ralentizaciones para evitar que las webs se resientan.
Our hosting platforms are monitored 24/7: our engineers intercede instantly in case of slowdowns.
Word of the Day
scarecrow