residir
Desde el 1305, un total de siete papas residieron en Aviñón. | From 1305, a total of seven Popes resided in Avignon. |
En fecha 1994, aproximadamente 2 millones de musulmanes residieron en Alemania. | As of 1994, approximately 2 million Muslims resided in Germany. |
También en un tiempo los Pandavas residieron aquí. | Also at one time the Pandavas resided here. |
Escritores como Hemingway residieron en Calpe a menudo durante los años 30. | Writers such as Hemingway stayed extensively in Calpe in the 1930's. |
En él residieron los papas durante gran parte del Medioevo. | The Popes resided there for much of the Middle Ages. |
En fecha principios de 1994, aproximadamente 6.8 millones colocaron a extranjeros residieron en Alemania. | As of early 1994, approximately 6.8 million registered foreigners resided in Germany. |
Vittoriosa fue donde la primera ciudad donde residieron los Caballeros cuando llegaron en 1530. | Vittoriosa was the first home of the Knights when they arrived in 1530. |
No residieron allí por mucho tiempo ya que las condiciones no eran adecuadas para su bienestar. | They did not reside there for long as conditions were not suitable for their wellbeing. |
Aquí residieron en su día María Teresa, el emperador Francisco José, la emperatriz Isabel y otros monarcas. | Maria Theresa, Emperor Franz Joseph, Empress Elisabeth and others once resided here. |
El músico, compositor y director de orquesta Igor Stravinsky (1882-1971) y su familia residieron en Montreux a partir de 1910. | Musician, composer and conductor Igor Stravinsky (1882-1971) and his family lived in Montreux after 1910. |
Como hemos mencionado, los Annunaki y sus contactos extraterrestres residieron ambos en la Antártida, en época pasada. | As we mentioned, the Annunaki and their alien contacts were both resident in Antarctica in the past. |
También con ellos confirmé mi *pacto de darles la tierra de Canaán, donde residieron como forasteros. | I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they lived as aliens. |
Muchas de esas personas residieron en los Estados Unidos durante mucho tiempo, a pesar de no tener la condición migratoria apropiada. | Many of these individuals were long-time US residents, despite not having proper immigration status. |
Estos individuos no residen y nunca residieron en el lugar que los guaraní consideran de su uso tradicional. | These individuals do not live there and have never lived in the place that the Guaraní consider their traditional usage. |
Reyes, principes, nobles y jefes del ejercito, residieron en su Alcazaba o tuvieron aquí su centro de operaciones. | Kings, princes, nobles and chiefs of the army, resided in his Fort or had here his center of operations. |
Las últimas personas que se sabe residieron en la propiedad fueron la familia ███████, sin embargo [DATOS BORRADOS]. | The last known persons to reside at the address were the ███████ family, but [DATA EXPUNGED]. |
Tanto los que residen como los que residieron en South Kensington pueden continuar compartiendo sus fotos con hilly Block Project. | Current and former South Kensington residents can continue sharing photos for the Philly Block Project. |
Merece la pena recorrer todos sus pueblos, en algunos de los cuales residieron familias ilustres como los Baroja en Bera. | It is worth visiting all its villages, some of them home to illustrious families such as the Baroja in Bera. |
Los escolásticos estudiaron en el seminario de Marsella de 1827 a 1834 e incluso residieron allí de 1835 a 1854. | The scholastics studied at the major seminary of Marseilles from 1827 to 1834, and even resided there from 1835 to 1854. |
De los personajes más importantes que residieron en la casa, se destaca Arthur Fenton, el primer médico de Santa Cruz. | Arthur Fenton, the first physician in Santa Cruz, stands out among the most important characters that lived in the house. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
