Possible Results:
residís
-you reside
Presentvosconjugation ofresidir.
residís
-you reside
Presentvosotrosconjugation ofresidir.

residir

¡Dratzo! La realidad en la que ahora residís está cambiando.
Dratzo! The reality that you now reside in is shifting.
El mundo oscuro en el que residís está perdiendo su poder sobre vosotros.
The dark world that you reside in is losing its power over you.
Ellos no os pueden hablar con precisión del lugar donde residís originalmente.
They are not able to tell you accurately of the place where you originally reside.
Hijos, ahora sabéis que cuando vosotras las almas residís en el dulce hogar sois puras.
You children now know that when you souls reside in the sweet home, you are pure.
Esto es debido a vuestro estado, pues residís entre humanos con todos los niveles de desarrollo espiritual e inclinaciones.
This is because of your state, as you reside among humans on all levels of spiritual development and inclination.
Nuestros mentores pueden luego ayudaros a obtener una visión más auténtica de esta realidad en la que residís.
Our mentors can then help you to obtain a truer look at this reality that you now reside in.
Ella también está totalmente preparada para llevaros hacia las dimensiones superiores, donde todos residís por derecho propio.
She too is all but ready to carry you forward into the higher dimensions, where you will all rightly reside.
La actual realidad en la que residís se está convirtiendo en una mera transición entre la tercera y la quinta dimensión.
The present reality, in which you reside, is becoming a mere transition between the third and the fifth dimensions.
Actualmente residís en un globo lleno de deuda que está gobernado por un grupo de amigotes muy oscuros y avariciosos.
At present, you reside in a globe filled with debt that is run by a very dark and greedy bunch of minions.
Habéis sido bendecidos por el Cielo y ahora residís en un mundo que está entrando cada día en niveles de consciencia aún más elevados.
You have been blessed by Heaven and reside now in a world that is moving each day into ever-higher levels of consciousness.
Esos Seres maravillosos van a proporcionar mentores que junto con nosotros van a enseñaros unas grandes verdades sobre la realidad en la que ahora residís.
These wondrous Beings are to provide mentors, who along with us are to teach you a great many truths about the reality in which you now reside.
Nuestros mentores podrán luego aterrizar y comenzar a moveros rápidamente hacia la construcción de una sociedad que finalmente esté preparada para aceptar las responsabilidades que respeten realmente a Gaia y a los ecosistemas en los que residís.
Our mentors can then land and begin to move you swiftly toward building a society that is finally ready to accept those responsibilities that truly honors Gaia and the ecosystems that you reside in.
Residís en un mundo muy especial, y está muriendo.
You reside on a very special world, and she is dying.
Como podéis ver, vuestro futuro inmediato va a cambiar drásticamente la realidad en la que residís ahora.
As you can see, your immediate future is to change drastically the reality you now reside in.
También es de vital importancia un reajuste masivo de cómo os relacionáis con el Ser magnificente sobre el que residís.
Also of prime importance is a massive readjustment in how you relate to the magnificent Being you reside upon.
Word of the Day
pheasant