resfriando
-cooling
Present participle ofresfriar.

resfriar

Cariño, ¿también te estás resfriando?
Oh, dear, are you coming down with this cold too?
Tengo una orden de detención a las 9, y me estoy resfriando.
I have to review a detention order at 9, plus I'm getting a cold.
Creo que me estoy resfriando.
I think I've got a bit of a cold coming.
Espero que no se esté resfriando.
I hope she didn't catch cold.
Fue solo porque me estaba resfriando.
It was the onset of a head cold.
Creo que me estoy resfriando.
I think I'm getting a cold.
Cariño, ¿te estás resfriando?
Oh, sweetie, are you getting a cold?
No, creo que me estoy resfriando.
Yeah, yeah. No, I just... feel a cold coming on.
Me debo estar resfriando.
I must have a cold coming on.
Cariño, ¿te estás resfriando?
Oh, sweetie, are you getting a cold?
¿Qué pasa? ¿Te estás resfriando?
What's the matter, you having a chill?
Creo que me estoy resfriando
I think i'm getting chills.
Me estoy resfriando.
I am getting a cold.
Sentía que me estaba resfriando.
I felt a cold coming on.
Sentía que me estaba resfriando.
I felt a cold coming on.
Me estoy resfriando, y no tengo lugar en la cabeza para tus problemas.
And now I'm getting a cold... so I don't have room in my head for your problems right now.
Te estás resfriando. No, no.
You're getting a cold.
Muchos humanos de nuestro país se están resfriando. Incluso yo y mis colegas tenemos un poco, así que por favor cuídate mucho, querida.
Many human of our country are having a cold.Even me and my colleagues has a little, so please take good care of yourself,dear.
Con esta ocasión, como suele suceder a otras almas, se fue resfriando en el primer fervor y se descuidó en cometer algunas culpas, con que pudo perder la gracia bautismal.
As happens to many other souls, she on that account fell from her first fervor and in her neglect committed some sins endangering her baptismal grace.
A los niños les duele la garganta. Creo que se están resfriando.
The kids have sore throats. I think they caught a cold.
Word of the Day
midnight