Possible Results:
reservase
-I booked
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofreservar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofreservar.
reserva
Affirmative imperativeconjugation ofreservar.

reservar

Me dijo que reservase un crucero a Alaska para mi cumpleaños.
He told me to book an Alaskan cruise for my birthday.
No sería una mujer, señor Presidente, si no me reservase ese derecho.
I'd be less than a woman, Mr. president, if I didn't reserve that right.
Confirmación de reservase refiere a la notificación emitida por nosotros para confirmar una reserva realizada con un establecimiento.
Booking Confirmation refers to the notification issued by Us, to confirm a Booking made with an Establishment.
Debido a nuestro volumen, podemos ofrecer sus coches de alquiler a mejores precios que si reservase directamente con ellos.
Because of our volume we can offer their rental cars for cheaper prices than if you would book it directly with them.
Le pedí a Felix que nos reservase unos buenos filetes y he invitado a la gente... me alegra que no te importe.
I asked Felix to save us some good steaks, and I've already started calling people... and I'm so glad you don't mind.
Él ganó al final de Infinity War, con la película terminando en cierta tranquilidad feliz que suele reservase como la justa recompensa del héroe.
He won at the end of Infinity War, with the film ending in the sort of blissful tranquility usually reserved as the hero's just reward.
El servicio de reservase refiere al servicio de búsqueda de alojamiento operado por nosotros que se puede utilizar para buscar, reservar y pagar alojamiento.
Booking Service refers to the accommodation search facility operated by Us which may be used to search for, book and pay for accommodation.
Es una operación de diplomacia preventiva absolutamente necesaria, ya que el espacio es un bien común de la humanidad que debe reservase únicamente al uso pacífico.
This is a very necessary exercise in preventive diplomacy, because space is the common heritage of mankind and must be reserved for peaceful purposes only.
Debe reservase un porcentaje fijo de los recursos orbitales, de la capacidad de los satélites y del espectro de radiofrecuencias para fines educativos, humanitarios, comunitarios y otros no comerciales.
A fixed percentage of orbital resources, satellite capacity and radio frequency spectrum should be reserved for educational, humanitarian, community and other non-commercial use.
Mas como Pablo apeló para que se le reservase para el conocimiento de Augusto, mandé que le custodiasen hasta que le enviara yo a César.
But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.
Fotografías de escarpadas montañas, profundos fiordos y el sol de medianoche han provocado que mucha gente dejase todo lo que tenía entre manos y reservase un billete al archipiélago, situado dentro del Círculo Polar Ártico.
Pictures of steep mountains, deep fjords and the midnight sun have made people want to drop everything and book a ticket to the archipelago located far above the Arctic Circle.
El Sr. Kenneth Deer, pidió, en nombre de la nación mohawk, que se reservase algún tiempo el viernes por la tarde para que las poblaciones indígenas pudiesen dar oficialmente las gracias a la Sra. Daes por la extraordinaria labor que había realizado. La Sra.
Mr. Kenneth Deer, on behalf of the Mohawk nation, asked that time be reserved on Friday afternoon to allow indigenous peoples to thank Ms. Daes formally for her outstanding workMs.
La historia poco conocida de los celtas o galos (puesto que ambos términos eran sinónimos antes de que Julio Cesar reservase el segundo para los celtas de Francia y Bélgica actuales) se extiende durante más de un milenio y por toda Europa.
The little known story of the Celts or Gauls (the two terms being synonymous before Julius Caesar reserved the second term for the Celts of what are now France and Belgium) extends over more than a millennium over the whole of Europe.
El Grupo de Trabajo confirmó que los casos especiales deberían reservase para el equipo pesado de alto valor justo genérico de mercado y larga vida útil, si bien también señaló que no existía una definición clara para distinguir entre equipo pesado y equipo ligero.
The Working Group confirmed that special cases should be reserved for major equipment of high generic fair market value and a long useful life, but also realized that there was a lack of a clear definition of what divided major equipment from minor equipment.
Antes de salir al mercado, Glorioso Reservase afina también en botella.
Before being sold on the market, Glorioso Reserva rests also in the bottle.
GRUPO HOTI HOTÉIS reservase el derecho de alterar la presente Política de Privacidad a todo el tiempo.
The HOTI HOTÉIS GROUP reserves the right to change this privacy policy at any time.
El Relator recomendó que para el caso de los niños se reservase la medida de privación de libertad como último recurso.
The Rapporteur recommended that children should be deprived of liberty only as a last resort.
Los participantes destacaron la necesidad de que en el calendario de reuniones de Poznan se reservase tiempo suficiente al segundo examen.
Participants emphasized the need to allow sufficient time for the second review within the Poznan meeting schedule.
La Junta recomendó que se reservase una cantidad de unos 285.000 dólares para subvenciones de urgencia que la secretaría, por recomendación del Presidente (anexo I, párrs.
The Board recommended that about $285,000 be reserved for emergency grants that the secretariat, on the recommendation of the Chairman (annex IV, paras.
El tercer autor de la queja manifestó que estaba estudiando en una universidad de Egipto cuando su padre le dijo por teléfono que reservase rápidamente un billete.
The third complainant stated that he had been a student at a university in Egypt when his father had told him on the phone to urgently book a ticket.
Word of the Day
milkshake