Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofresentir.

resentir

De lo contrario, se resentirán nuestra vida, nuestras relaciones, el trato humano.
Otherwise it will be affected by our whole life, relationships, relationships.
El tipo de interés ha subido, las tasas de crecimiento se resentirán y el clima de inversión se deteriorará.
The interest rate has been raised, growth rates will suffer, the investment climate will deteriorate.
Ellos resentirán ser expulsados de su zona de comodidad, aún cuando ésta sea una realidad de restricción y sufrimiento.
They will resent being pushed out of their comfort zone, even if it is a reality of restriction and suffering.
Para ellos, los clubes pequeños, como los suyos son los que más resentirán la desconexión, según lo informó la BBC Sports.
For them, small clubs like yours are the ones that will most recent the disconnection, as reported by BBC Sports.
Éste tal vez te permita negociar un descuento con tus propios distribuidores por pagar a tiempo, y así tus ganancias no se resentirán.
They may enable you to negotiate a discount with your own suppliers for paying them early, so your profit does not suffer.
Sin embargo, la mayor verdad es que serán los corazones de los pobres y los menos privilegiados de este mundo los que más se resentirán por su partida.
But the greater truth is that those whose hearts will be torn asunder most by your departure are the poor and the underprivileged of this world.
Quienes hayan estado acostumbrados a una vida relajada resentirán las manos llenas de callos, los músculos adoloridos, las infecciones que atacarán sin que haya antibióticos a la mano, y los ropajes andrajosos.
Those used to soft living will be resentful of calluses, aching muscles, infections suffered without antibiotics, and tattered clothing.
A menos que se cubran las necesidades en materia de proyectos, el Organismo no será capaz de lograr sus objetivos, y la calidad y el nivel de sus servicios se resentirán.
Unless project needs are covered, the Agency will not be able to attain its objectives and the quality and level of its services will suffer.
Mientras los escritores creativos construimos el Nuevo Immedio más allá de las limitaciones de los viejos medios de enajenación, las impuestas estructuras actuales resentirán la pérdida de nuestra labor.
As creative writers build the New Immedia outside of the boundaries of the Old Media, the current structures will feel the loss of our labor.
Es evidente que, sin esos recursos, la EMEA no podrá responder a todas las expectativas de la industria y los consumidores, y se resentirán la celeridad y la calidad de las decisiones.
Clearly without the proper resources the EMEA will not be able to meet all the 11 expectations of industry or consumers alike, with detrimental consequences on the speed and quality of decisions.
Señor Presidente, he de decir que algunas declaraciones de voto fueron preparadas por mí, en su formulación, ayer, día de San Valentín y, por lo tanto, se resentirán un poco del espíritu de este día.
Mr President, I have to say that I prepared some of my explanations of vote yesterday, which was Valentine's Day, and so they may reflect some of the spirit of the day.
A medida que las universidades públicas aumentan las matrículas debido a la actual crisis económica, son los grupos minoritarios quienes lo resentirán de manera más drástica, al ver que las puertas a la educación superior se cierran sistemáticamente a ellos.
As public universities move to increase tuition in the current economic crisis, it is oppressed nationality students who will feel the effects most drastically as the doors to higher education are systematically closed to them.
En el segundo tiempo, se resentirán.
That's gonna hurt in the second half.
Los trabajadores mayores te resentirán si piensan que su supervisor es alguien inseguro o ansioso.
Older workers will be resentful if they think they are reporting to someone who is hesitant or anxious.
Por ejemplo, a menos que se proteja a los programas sociales contra los recortes, los derechos de los grupos vulnerables se resentirán.
For instance, unless social programmes were protected from cuts, the rights of vulnerable groups would suffer.
Además, si se limita la producción y los puestos de trabajo se crean fuera de las fronteras de la Unión Europea, se resentirán los bolsillos de los contribuyentes europeos y aumentará el desempleo.
In addition to the fact that European taxpayers' pockets will be hit, unemployment will rise if production is limited, and jobs will move outside the borders of the European Union.
Y los soldados en el Ejército de los Estados Unidos se resentirán de ser enviados a actuar como la fuerza policial para expulsar a las mujeres y niños indefensos de la frontera sur en lugar de luchar contra los terroristas en Oriente Medio.
And soldiers in the U.S. Army will resent being sent to act as the police force to drive away helpless women and children from the southern border instead of fighting terrorists in the Middle East.
Word of the Day
sorcerer