Possible Results:
resecas
Presentconjugation ofresecar.
resecas
-very dry
Feminine plural ofreseco
resecás
Presentvosconjugation ofresecar.

resecar

Esto es malo para tu piel, y puedes terminar con manos resecas.
This is bad for your skin, and you can end up with dry hands.
¿Por qué no lo resecas como hizo Bonnie?
Why not just desiccate him like Bonnie did?
Y yo me disculpé por mis manos resecas.
So I said I'm sorry for my dry hands.
Recuerda que existen diferentes tipos de pieles, unas pueden ser grasas y otras resecas.
Remember that there are different types of skins, some can be fats and others are dry.
Mis manos estaban resecas.
My hands were chapped.
Para manos resecas normales es preferible acudir a menores concentraciones de Urea (10% o 20%).
For normal dry hands it is preferable to use lower concentrations of Urea (10% or 20%).
Las pasas son uvas resecas.
Raisins are shrivelled grapes.
La flor central destiña y ya tiene una bandera amarilla y anteras resecas.
The flower in the middle has faded and now has a yellow standard and shrunken anthers.
Las frías hojas de un balance y la lógica de la alienación no son bálsamo para nuestras almas resecas.
Cold balance sheets and logic of alienation are no balm for our parched souls.
Los deportes, el viento, el frío, la contínua manipulación de objetos pueden dejar las manos ásperas, resecas y con durezas.
Sports, wind, cold, continuous manipulation of objects can leave rough, parched and calluses hands.
Uso: Aplicar generosamente en las partes resecas o simplemente una cantidad del tamaño de un guisante en la cara.
To Use: Apply generously on rough spots or just a pea sized amount on the face.
Medio Natural: La vega del río Almanzora resulta un vergel de cultivos rodeado por tierras resecas y espartanas.
The valley of the River Almanzora is an oasis of crop fields surrounded by dry and barren land.
Vio los ríos contaminados, las tierras resecas, los valles desiertos y supo que el mundo necesitaba amor.
He saw the contaminated rivers, the parched lands, the barren valleys and knew that the world was in need of love.
Es rica en extractos y aceites vegetales, con alto poder hidratante y regenerador de las zonas resecas, ásperas y agrietadas.
It is rich in vegetable oils and extracts with high moisturizing and regenerating power of the dry, rough and cracked areas.
En los de raíz desnuda debemos comprobar que las raíces no estén resecas o rotas y que su crecimiento sea uniforme.
In the bare root tree we must see that the roots are not dry or broken and that its growth is uniform.
Sin embargo, es un recorrido más largo para las personas con cabello largo, por lo que las puntas suelen estar resecas y quebradizas.
It's a longer trip for people with long hair, though, so the ends are often dry and brittle.
Es beneficioso tomar vitamina C si tienes una piel apagada y sin vitalidad, las pieles quemadas por el sol, estresadas o resecas.
This vitamin is beneficial to take if you have a dull and lifeless skin, sunburned skin, stressed or shriveled.
Y algunas personas seguirán presentando dermatitis en alguna medida durante la etapa adulta, con áreas de piel resecas, escamosas y que pican.
Some people will have some degree of dermatitis into adulthood, with areas of itching and a dry, scaly appearance.
Estos son algunos signos de que podría estar deshidratado y quizás necesite más agua: jadeos excesivos, pérdida del apetito y nariz o encías resecas.
Signs that it might be dehydrated and needs more water include excessive panting, loss of appetite, and dry nose or gums.
Y algunas personas seguirán presentando dermatitis en alguna medida durante la etapa adulta, con áreas de piel resecas, escamosas y que pican.
And some people will experience some degree of dermatitis into adulthood, experiencing areas of itching and a dry, scaly appearance.
Word of the Day
celery