resecar
Pacientes cuyos tumores se resecaron, pero con márgenes inadecuados. | Patients whose tumors have been excised but with inadequate margins. |
Después de la preparación y desinfección con hipoclorito de sodio al 3%, las coronas se resecaron de la región cervical. | After preparation and disinfection with 3% sodium hypochlorite, the crowns were resected from the cervical region. |
Cerca de 70 a 80 % de los niños con hepatoblastoma tienen tumores que no se resecaron en el momento del diagnóstico. | Approximately 70% to 80% of children with hepatoblastoma have tumors that are not resected at diagnosis. |
En el mismo procedimiento se resecaron unos quistes en el ápex pulmonar con el diagnóstico histológico de quistes de LLM. | During the same procedure, cysts were removed from the apex of the lung, with a histological diagnosis of LAM cysts. |
Las pruebas indican que una laparotomía de segunda exploración no es beneficiosa para pacientes con tumores que inicialmente se resecaron por completo y quienes reciben tratamiento adyuvante con base en cisplatino. | Evidence suggests that second-look laparotomy is not beneficial in patients with initially completely resected tumors who receive cisplatin-based adjuvant treatment. |
Las pruebas indican que una laparotomía de segunda exploración no es beneficiosa en pacientes con tumores que inicialmente se resecaron por completo, y que reciben tratamiento adyuvante a base de cisplatino. | Evidence suggests that second-look laparotomy is not beneficial in patients with initially completely resected tumors who receive cisplatin-based adjuvant treatment. |
Se encontró que la polipectomía pudo haberse realizado de forma incompleta en 3 pacientes, ya que se identificó el CCR en el mismo segmento donde previamente se resecaron pólipos. | I New lesion Polypectomy may have been incomplete in 3 patients, given that CRC was identified in the same segment as previously resected polyps. |
La radioterapia se emplea en pacientes que no tienen la opción de una cirugía que preserve la funcionalidad y en aquellos cuyos tumores se resecaron pero con márgenes inadecuados. | Radiation therapy is usually employed in the following cases: Patients who do not have a surgical option that preserves function. Patients whose tumors have been excised but with inadequate margins. |
Todas las plantas se resecaron en el calor abrasador del verano. | All the plants dried up in the scorching summer heat. |
Meses sin lluvia, junto con el calor del sol, resecaron los cañones. | Months without rain, coupled with the hot sun, parched the canyons. |
En nuestro estudio se resecaron metástasis no observadas en 26 pacientes (11,9%). | In our study, unobserved metastases were resected in 26 patients (11.9%). |
Ambos labios se resecaron y preocupaban por la molestia. Hormigueo, ardor y entumecimiento. | Both lips were dry and I had much discomfort like tingling, burning and numbness. |
Análisis según tamaño En total se resecaron 299 metástasis y se analizó el tamaño de estas. | Analysis According to Size A total of 299 metastases were resected and their size analysed. |
Las pacientes cuyos tumores se resecaron con márgenes menores de 2 mm reciben un refuerzo adicional de 9 Gy en tres fracciones. | Patients whose tumors had resection margins narrower than 2 mm receive an additional 9-Gy boost in three fractions. |
Además, se resecaron pólipos en 8 pacientes: 7 pacientes con adenomas (número medio de pólipos por paciente: 1.43; rango: 1-3) y un paciente tenía pólipos hiperplásicos. | In addition, polyps were removed from 8 patients: 7 patients with adenomas (median number of polyps per patient 1.43; range 1-3) and one patient had hyperplastic polyps. |
Los pacientes con metástasis pulmonares residuales que se resecaron de forma incompleta o eran inoperables recibieron quimioterapia más intensiva con ifosfamida o antraciclina alternada con carboplatino o etopósido durante nueve semanas. | Patients with residual pulmonary metastases that were incompletely resected or inoperable received more aggressive chemotherapy consisting of ifosfamide/anthracycline alternating with carboplatin/etoposide for 9 weeks. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.