- Examples
¿Te ha gustado Rajastán (India), los rescoldos del esplendor? | Did you like Rajasthan (India), the embers of splendour? |
Las rescoldos de 1810 y 1910 no se han apagado. | The embers of 1810 and 1910 are still burning. |
Finalmente, coincidiendo con los últimos rescoldos que se extinguen, nos alejamos. | Finally, coinciding with the last embers that are extinguishing, we go away. |
Shigetoshi podría ver pequeños agujeros en sus armaduras por rescoldos que ardían sin llama. | Shigetoshi could see smoldering embers had burned small holes in their armor. |
Cada uno llevaba dentro de si los rescoldos que podían ser avivados hasta convertirse en un violento infierno. | Each bore within them the embers that could be fanned into a raging inferno. |
Vio los últimos rescoldos de la aldea brillar débilmente contra el frío antes de regresar a su propia hoguera. | He watched the final embers of the village glow dully against the cold before returning to his own campfire. |
Con la derrota de Napoleón, se apagaron los últimos rescoldos parpadeantes de los fuegos encendidos por la Francia revolucionaria. | With the defeat of Napoleon, the last flickering embers of the fires lit by revolutionary France were extinguished. |
Esas revelaciones fácilmente podrían avivar los rescoldos de la guerra, y eso no es lo que desea el Divino. | Such revelations could easily stoke the embers of war again, and that is not what the Divine One desires. |
En esta novela tienen cabida la intriga, la venganza, los rescoldos de la revuelta comunera, el amor. | This novel combines intrigue, revenge, the rekindling of the revolt of the Communards and a love story. |
Ha arrojado aceite sobre los rescoldos de Kosovo y ha provocado el terrorismo independentista y su represión, inevitable y probablemente desproporcionada. | It fuelled the flames in Kosovo and provoked the terrorism of the independenceseekers, resulting in its inevitable and probably disproportionate repression. |
Con el fracaso de Napoleón en la Batalla de Waterloo, se extinguieron los últimos rescoldos del fuego de la Francia revolucionaria. | With the defeat of Napoleon in the Battle of Waterloo, the last flickering embers of the fires lit by revolutionary France were extinguished. |
Otros llevaban ardientes rescoldos de resentimiento en las profundidades de sus almas, maldiciéndole en secreto por usurpar sus tierras por sus propios motivos. | Others bore smoldering embers of resentment deep inside their souls, secretly cursing him for usurping their lands for his own purposes. |
Una lucha sin cuartel entre cuatro seres humanos fascinantes, condenados a vivir juntos tratando de reavivar los rescoldos del amor pasado mientras cae la noche. | A merciless battle between four fascinating human beings, condemned to live together, trying to revive the embers of past love as night falls. |
Por ejemplo, un sistema de ignición eléctrico podría posiblemente eliminar la producción de monóxido de carbón y el riesgo de su absorción causado por los rescoldos encendidos. | For example, an electrical ignition system could possibly eliminate the carbon monoxyde production and absorption risk caused by the glowing embers. |
Una segunda transición que libere a la sociedad de los rescoldos de la dictadura y elimine el poder que los grandes grupos oligárquicos mantienen desde entonces. | A second transition to free society from the embers of the dictatorship and remove the power that large oligarchic groups maintained since then. |
Uno de ellos, La Argentinita, pertenece a una mujer de muchas pasiones y no pocos escándalos que alcanzó una fama cuyos rescoldos todavía no se han apagado. | One of the nicknames, La Argentinita, belongs to a passionate and scandalous woman, with a lively fame. |
Los edificios que rodeaban el propio castillo estaban totalmente destrozados, y el propio castillo había empezado a arder por la diseminación de los rescoldos. | The buildings that surrounded the castle itself were fully immolated, and the castle itself had already begun to smolder from the cinders that had spread. |
La crisis de Hong Kong no se ha desactivado y quedarán durante tiempo rescoldos de reivindicaciones de cambio constitucional y democracia que permanecerán e incluso crecerán. | The crisis in Hong Kong has not fizzled out and the embers of demands for constitutional change and democracy remain and perhaps even flare up again. |
Se incluyen por lo tanto las labores para sofocar restos y rescoldos, no así el tiempo empleado por las cuadrillas para regresar a sus cuarteles generales. | Therefore it does include the mop up activities and it does not include the time for the crews to return to the headquarters. |
Es evidente que todavía quedan rescoldos de la crítica entendida como juicio u opinión, hay revistas cinematográficas que aún puntúan a las películas con número o estrellitas. | It is clear that the embers of criticism understood as judgement or opinion are still glowing; there are film magazines that still award points to films using numbers or stars. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
