Possible Results:
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofrescindir.
rescindan
-rescind
Affirmative imperativeustedesconjugation ofrescindir.

rescindir

Los Contratos se seguirán aplicando hasta que usted o Spotify los rescindan.
The Agreements will continue to apply to you until terminated by either you or Spotify.
Estos Términos de Uso están vigentes hasta que usted o lokotoys.com.mx los rescindan.
These Terms of Service are effective unless and until terminated by either you or us.
Haré que lo rescindan.
I'll get them to rescind it.
Estos Términos de Uso están vigentes hasta que usted o harleybmc com los rescindan.
These Terms of Service are effective unless and until terminated by either you or us.
La Organización Mundial del Comercio pide a sus miembros que rescindan las leyes que pueden interpretarse como barreras comerciales.
The World Trade Organization calls upon its members to rescind laws that can be interpreted as trade barriers.
Notifique a la compañía de luz, teléfono y agua para que efectúen el cambio de domicilio o rescindan el contrato.
Notify the electricity, telephone and water companies of your change of address or the termination of your contract.
Pero ha llegado el momento de que se liberen de inmediato más de mil presos políticos y que se rescindan todas las medidas represivas.
The more than 1 000 political prisoners must be released immediately, and all repressive measures must be rescinded.
De acuerdo con la reglamentación laboral vigente, las sociedades consolidadas están obligadas al pago de indemnizaciones a aquellos empleados con los que, bajo ciertas condiciones, rescindan sus relaciones laborales.
Under current labour legislation, the consolidated companies are required to pay termination benefits to employees terminated under certain conditions.
En segundo lugar, se han previsto sanciones deportivas contra aquellos jugadores y clubes que rescindan los contratos sin ajustarse a la legalidad durante las dos primeras temporadas del contrato.
Secondly, the imposition of disciplinary measures on players and clubs who terminate their contracts during its first two seasons without just cause or valid reasons.
Las contrapartes y las ECC que celebren, modifiquen o rescindan un contrato de derivados deben garantizar que los detalles de dicho contrato se notifiquen a un registro de operaciones.
Counterparties and CCPs that conclude, modify, or terminate a derivative contract should ensure that the details of that contract are reported to a trade repository.
Incluso después de que se rescindan sus derechos bajo estos Términos, las siguientes disposiciones de estos Términos permanecerán vigentes: Secciones 2 a 2.5, Sección 3 y Secciones 4 a 10.
Even after your rights under these Terms are terminated, the following provisions of these Terms will remain in effect: Sections 2 through 2.5, Section 3 and Sections 4 through 10.
A los funcionarios titulares de nombramientos temporales que no sean de plazo fijo y que se rescindan durante el primer año de servicios;
A staff member who has a temporary appointment that is not for a fixed term and that is terminated during the first year of service;
Esto ocurre, normalmente, después de que los gobiernos locales rescindan los contratos privados o no los renueven, aunque el proceso no siempre (o no solo) tiene lugar a escala municipal.
This typically occurs after the termination of private contracts by local governments or their non-renewal, but the process is not always (or only) on a municipal scale.
Por lo tanto, instamos enérgicamente a los talibanes a que rescindan su decreto, suspendan su aplicación y tomen medidas de inmediato para impedir que se siga destruyendo el patrimonio cultural del Afganistán.
We therefore strongly urge the Taliban to rescind their edict, to stop its implementation and to take immediate actions to prevent the further destruction of Afghanistan's cultural heritage.
Hasta el momento, solo han aceptado modificar el texto normalizado 11 de los 98 Estados con protocolos sobre cantidades pequeñas; el orador pide al resto que modifiquen o rescindan sus protocolos.
To date, only 11 of the 98 States with small quantities protocols had accepted the modified standardized text; he called on the remainder of them to amend or rescind their protocols.
Tras debatir los diferentes problemas, el LEWG votó a favor de relajar los requisitos, pero permitiendo que las bibliotecas de rango rescindan sus garantías de complejidad siempre que se violen los requisitos de complejidad pertinentes.
After debating the issues, the LEWG voted in favor of relaxing the constraints, whilst still allowing the Ranges library to rescind its complexity guarantees whenever the relevant complexity requirements are violated.
Tenemos la esperanza de que la Secretaría, con miras a preservar los esfuerzos humanitarios, intervenga y exija a los Estados que han impuesto las medidas económicas y financieras coercitivas y unilaterales que las rescindan de inmediato.
In order to preserve humanitarian efforts, we hope that the Secretariat will intervene and prevail on those States that imposed the unilateral coercive economic and financial measures to rescind them swiftly.
En el mundo de las finanzas puede haber elestablecimiento de varios bancos mayores que rescindan totalmente las prácticasanteriores y revelen una nueva manera entera de las actividades bancarias queincluya más representación de la gente.
In the world of finance there may be an establishment of several major banks that will completely rescind the former practices and reveal a whole new way of banking that will include more representation by the people.
No obstante, aquellos que vendan la propiedad afecta al permiso o que rescindan su actual alquiler deberán adquirir una propiedad o contratar un alquiler que reúnan los requisitos que estipula el nuevo plan de residencia fiscal para personas de ingresos elevados (HNWI).
However, those who sell the property to which their permit refers or terminates their existing lease must acquire a Qualifying Property Holding or lease according to the thresholds of the new HNWI Residence Scheme.
Terminación Estos Términos de Uso están vigentes hasta que usted o harleybmc com los rescindan.
TERMINATION These terms are effective unless and until terminated by either you or RESTAURANT.
Word of the Day
tombstone