rescatar

Así que, ¿vas a rescatar a una damisela en apuros?
So, are you going to rescue a damsel in distress?
Muy bien, vamos a rescatar ellos y salir de aquí.
All right, let's just rescue them and get out of here.
No se puede seguir tratando de rescatar todo el tiempo.
You can't keep trying to rescue me all the time.
Tú al menos tienes un propósito, rescatar a tu esposa.
You at least have a purpose. to rescue your wife.
Estoy aquí arriesgando mi vida para rescatar a sus niños.
I'm here risking my life to rescue your children.
Tendrá que rescatar a sí mismo y enfrentar la realidad.
You will need to rescue yourself and face the reality.
Arriesgó su vida para rescatar a Henriette y a mi.
He once risked his life to rescue Henriette and me.
Sam quería rescatar cosas todo el tiempo, también.
Sam wanted to rescue things all the time, too.
Tiene que haber alguna manera en que pueda rescatar esto.
There has to be some way you can rescue this.
Estamos en una misión para rescatar a nuestra camarada.
We are on a mission to rescue our comrade.
Y a veces, una mujer necesita rescatar a un hombre.
And sometimes, a woman absolutely has to rescue a man.
Los dos hombres estaban trabajando juntos para rescatar a la niña.
The two men were working together to ransom the girl.
Y en algún momento, tendremos que rescatar a alguien.
And at some point, we have to rescue someone.
Así que lo único que sabes hacer es rescatar, ¿verdad?
So the only thing you can do is rescue, right?
Nos llamaron en Sudán para rescatar algunos trabajadores que ayudaban.
We were called into Sudan to rescue some aid workers.
Él te dijo que trató de rescatar a tu padre.
He told you he tried to rescue your father.
Y no podremos rescatar a Danny sin ella, confía en mí.
And we can't get Danny back without her, trust me.
Nuestro objetivo no es solo rescatar a Reed y Lorna.
Our goal isn't just to get Reed and Lorna.
Y te ayudaré a rescatar a Gabrielle, con una condición.
And help you to get Gabrielle back, on one condition.
Por eso estás aquí... para rescatar a tu familia.
That's why you are here... to rescue your family.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict