Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofrescatar.
rescata
-rescue
Affirmative imperativeconjugation ofrescatar.
rescatá
-rescue
Affirmative imperativevosconjugation ofrescatar.

rescatar

Seabold se mete en un naufragio y Pandora lo rescata.
Seabold gets in a shipwreck and Pandora rescues him.
Texto - Seabold consigue en un naufragio y Pandora lo rescata.
Text - Seabold gets in a shipwreck and Pandora rescues him.
Estas fotografías anónimas son las que Arroyo rescata con mayor interés.
These anonymous photographs are those that Arroyo rescues with greater interest.
Y es este texto el que creo que Buck-Morss rescata.
And it is this text that I believe Buck-Morss recovers.
Es la práctica que nos rescata del océano del sufrimiento.
It is the practice that we rescued from the ocean of suffering.
Le acompaña y le rescata cuando se encuentra en peligro.
It accompanies him and rescues him when he is in danger.
Byron rescata a Kenny de ahogarse y lo tira a la orilla.
Byron rescues Kenny from drowning and pulls him to shore.
Ser un Verdadero nos rescata de nuestra Zona Nula interna.
Being a True One rescues us from our internal Null Zones.
El software rescata las imágenes borradas correctamente en el sistema Windows.
The software rescues deleted images successfully on Windows system.
Todo esto compone una sonoridad vanguardista que rescata a los hacedores locales.
All this made an edgy sound that rescues local makers.
La ciudad que Pablo rescata es excesiva.
The city that Pablo rescues is excessive.
Y, si los bancos quiebran, el gobierno a menudo les rescata.
And, if the banks fail, the government often bails them out.
¡Conviértete en un héroe y rescata una lejana isla!
Become a hero and rescue a far-away island!
Pandora rescata a Seabold y atiende sus heridas.
Pandora rescues Seabold and tends to his wounds.
El buque Beatriz B rescata un naufrago en aguas del Atlántico. →
The boat Beatriz B rescue a castaway in Atlantic waters →
Él es elquien nos rescata del error de nuestra ceguera.
He is the one who rescues us from the error of our blindness.
¿Y eso es lo que rescata de esta situación?
That's what you took away from this situation?
Lelio neutraliza a Giglio aprovechando la oscuridad y rescata a Isabella.
Taking advantage of the darkness, Lelio neutralises Giglio and rescues Isabella.
En ti todo límite humano se rescata y se redime.
Every human limitation is ransomed and redeemed in you.
¡Viaja por culturas antiguas y rescata a tu gran amor!
Travel through ancient cultures and rescue your love!
Word of the Day
relief