resarcir

Solo me resarciré por mis acciones.
I'll only be making amends for my actions.
Te resarciré por todo, Andrew.
I will make it up to you, Andrew.
Pero te lo resarciré.
But I am gonna make it up to you.
Lo siento, los resarciré.
I'm sorry, I'll make it up to you.
Pero cuando pueda, me resarciré.
But I must do it, the sooner the better.
En primer lugar siento mucho haberlos dejado. Y si me permiten, lo resarciré.
I'm sorry I left in the first place, and if you let me, I'll make it up to you.
Si eso piensas, mañana cuando abra el banco... te pagaré lo que pueda y te resarciré el resto.
All right, if you feel that way about it, tomorrow when the bank opens... I'll pay off what I can, and the rest I'll make up to you.
Si me dan otra oportunidad, los resarciré.
If you'll just give me another chance, I'll do my best to make it up to you.
Word of the Day
to dive