resalt

ESPAA resalt el envolvimiento de todos los interesados, inclusive el sector privado y las autoridades locales, la seguridad de tenencia de tierra e igualdad del gnero.
SPAIN highlighted: involvement of all stakeholders, including private sector and local authorities; land tenure security; and gender equality.
TNEZ dijo que el albergue adecuado es un derecho humano fundamental, y resalt la funcin de los gobiernos en la mejora de la calidad de los asentamientos humanos.
TUNISIA said that adequate housing is a fundamental human right, and highlighted governments role in improving the quality of human settlements.
Tambin resalt la necesidad de un mejor equilibrio entre los programas urbanos y rurales, as como de una coordinacin del programa de financiacin e implementacin.
He highlighted the need for a better balance between urban and rural programmes, as well as for better coordination in programme financing and implementation.
TANZANIA resalt sus esfuerzos para el reconocimiento oficial de la tenencia de la tierra en los asentamientos precarios, el catastro de tierras y asentamientos informales, y la descentralizacin el fortalecimiento de los gobiernos locales.
TANZANIA highlighted its efforts on official recognition of land tenure rights of slum dwellers, survey of lands and informal settlements, and decentralization and strengthening of local governments.
Apoyado por NORUEGA, la UE y SUIZA, tambin resalt la importancia de un foco claro acerca de los NAPAs y de que las directrices para el GEF estn a nivel de polticas ms que de aspectos operativos.
Supported by NORWAY, the EU and SWITZERLAND, he stressed the importance of a clear focus on NAPAs and policy level, rather than operational level, guidance to the GEF.
Word of the Day
Weeping Woman