reroute
- Examples
| All planes in the air need to be rerouted. | Todos los aviones en el aire tienen que ser desviados. | 
| For example, in several cases, Zhang has rerouted the ulnar nerve. | Por ejemplo, en varios casos, Zhang ha re dirigido el nervio ulnar. | 
| The people have been rerouted for 45 minutes by me for you. | La gente fue desviada durante 45 minutos por mí para ti. | 
| Energy harvested from one region can be rerouted to another. | La energía que es cosechada de una región puede ser redirigida hacia otra. | 
| The blood is rerouted through the graft around the blockage. | La sangre se desvía a través del injerto y saltea la obstrucción. | 
| With this snowstorm, the plane was rerouted. | Por la tormenta de nieve, el avión cambió la ruta. | 
| The train will have to be rerouted. | El tren tendrá que ser reenrutado. | 
| Many Flights were rerouted to Nuremberg. | Muchos Los vuelos fueron reencaminados a Nuremberg. | 
| We need all assets rerouted to that vicinity. | Necesitamos todas las fuerzas asignadas a ese vecindario. | 
| John Dutton rerouted the river. | John Dutton desvió el río. | 
| Not sure I can get the power rerouted. | No estoy segura de poder desviar la electricidad. | 
| I'll have it rerouted to my cell phone. | Lo tengo desviado a mi móvil. | 
| We will continually be rerouted until we connect with our truest path. | Estaremos ajustando nuestra dirección continuamente hasta que conectemos con nuestro verdadero camino. | 
| I am sure the call was rerouted. | Estoy segurade que la llamada fue desviada. | 
| It looks like the Doctor's rerouted the power relays. | Parece que el manejo de la energía lo posee ahora el doctor. | 
| Your body eventually absorbs the vein, and blood is naturally rerouted to healthy veins. | Su cuerpo finalmente absorbe la vena, y la sangre se desvía naturalmente hacia las venas sanas. | 
| No, nothing serious, but all merchandise is to be rerouted as from today. | Nada serio, pero desde hoy se cambiarán todas las rutas de la mercancía. | 
| As suggested by Athena, Heracles rerouted a river to wash away the years of accumulated dung. | Como lo sugirió Athena, Hércules reencaminó un río para lavar los años de estiércol acumulado. | 
| Since then all of Gaza's supplies have been rerouted forty kilometers further south. | Desde entonces, todos los suministros de Gaza se han desviado para entrar cuarenta kilómetros al sur. | 
| Every time we are rerouted, our path is corrected and sent into a truer direction. | Cada vez que somos redireccionados, nuestro camino es corregido y puesto en una dirección más verdadera. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
