requisar
Solía ser un sanatorio, pero fue requisado. | It used to be a sanatorium, but it was requisitioned. |
El edificio ha sido requisado por el gobierno. | The building has been requisitioned by the government. |
El castillo se ha requisado, pero se han quedado por la zona. | The château has been requisitioned, but they have stayed close by. |
Ya se han requisado varias embarcaciones, en espera de más investigaciones. | Several vessels have been now been seized pending further investigations. |
Armamento requisado en Judea y Samaria. | Weapons seized in Judea and Samaria. |
Hay decenas de miles de documentos que hemos requisado de su oficina. | There are tens of thousands of pages of documents we've requisitioned from your office. |
Ha llamado la enfermera. El edificio ha sido requisado por el gobierno. | The building has been requisitioned by the government. |
El buque fue requisado por el Frente Popular de Santander y Gabiña regresó a Bilbao. | The vessel was requisitioned by the Santander Popular Front and Gabiña returned to Bilbao. |
Has estrellado en la tierra y los militares te han requisado tu nave espacial. | You have crashed on earth and the military have seized you your spaceship. |
Claro, si no me la han requisado. | Sure, if it hasn't been requisitioned. |
Se han requisado muchos barcos con bandera de ese país en los últimos años. | Several of the country's ships have been searched in recent years. |
El equipo profesional requisado en su casa (computadores y archivos en diskettes) ha sido confiscado. | The professional equipment seized at his house (computers and archives on diskettes) has been confiscated. |
He requisado las cámaras de seguridad de la estación, no hay señales de Knox. | I have commandeered the security cameras at the station, but there's no sign of Knox. |
Los acusados se declaran no culpables y piden la restitución del dinero requisado. | The defendants are pleading not guilty and requesting that the frozen accounts be released. |
Este dinero es requisado por un gobierno que, como el suyo, está en paz con el mundo. | This money is impounded by a government which, like your own... is at peace with the world. |
Se pagó así una suma de aproximadamente 71,000.000 guilders al público a cambio del oro requisado. | A sum of approximately 71,000,000 guilders was thus paid to the public in exchange for the requisitioned gold. |
(Perceval) Por lo tanto, ¿podemos suponer que el ejército estadounidense ha requisado estas 5 tiendas como centros de mando? | (Perceval) So, can we assume that the US military has requisitioned these 5 stores as command centers? |
Los armenios pagado un fuerte tributo a los persas, que continuamente requisado plata, alfombras, caballos y pertrechos militares. | The Armenians paid heavy tribute to the Persians, who continually requisitioned silver, rugs, horses and military supplies. |
En caso de que un gobierno o autoridades médicas hayan requisado un Vuelo para transporte de emergencia. | When space on a Flight has been requisitioned by a government or by medical authorities for emergency transportation. |
Sin embargo, fue requisado en la segunda por las tropas aliadas, de noviembre de 1942 a junio de 1946. | Nevertheless, it was requisitioned during the second one, keeping closed from November 1942 to June 1946. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.