requerir
El planeta y su población están requiriendo una poderosa remodelación. | The planet and her peoples are needing a mighty remodeling. |
Esto simplifica los cálculos cinemáticos inversos, requiriendo menos tiempo computacional. | This simplifies inverse kinematic calculations, requiring less computational time. |
El procedimiento es de invasión mÃnima, requiriendo solamente incisiones pequeñas. | The procedure is minimally invasive, requiring only small incisions. |
Beneficios El procedimiento es de invasión mÃnima, requiriendo solamente incisiones pequeñas. | Benefits The procedure is minimally invasive, requiring only small incisions. |
Permite la reproducción de discos requiriendo un monitor 3D en pantallas 2D. | Allows playback of discs requiring a 3D monitor on 2D displays. |
De hecho requiriendo pT mayor de 10 GeV, desaparecerÃan. | In fact requiring pT larger than 10 GeV, they would disappear. |
Toda relación es direccional o bidireccional, requiriendo un sujeto y un objeto. | All relation is directional or bidirectional, requiring a subject and an object. |
Ahora las personas están requiriendo la Verdad de muchas maneras. | Now the people are calling for the truth in many ways. |
Sin embargo, los conflictos actuales siguen requiriendo nuestra urgente y especial atención. | However, ongoing conflicts still deserve our keen and special attention. |
Trabaja muy rápidamente requiriendo solamente 0.4 espacios del MB. | It works very swiftly requiring only 0.4 MB space. |
La planificación de la asistencia técnica sigue requiriendo atención. | The planning of technical assistance still requires attention. |
Las epidemias periódicas de meningitis siguieron requiriendo una atención particular. | Periodic epidemics of meningitis continue to demand close attention. |
Las células pequeñas tradicionales crean bordes, produciendo interferencia y requiriendo problemáticos traspasos. | Traditional small cells create borders, creating interference and necessitating problematic handovers. |
La situación humanitaria sigue requiriendo una gran atención. | The humanitarian situation continues to require great attention. |
Hace eso requiriendo una licencia de la importación para cualquier importación. | It does that by requiring an import license for any import. |
La formación es residencial requiriendo asà una dedicación completa durante la estancia. | The training is residential thus requiring a complete dedication during the stay. |
Creo que el momento actual está requiriendo una pausa para la reflexión. | I believe that the present moment is requiring a pause for reflection. |
El frotamiento de su ojo podrÃa desalojar la abertura, requiriendo un tratamiento adicional. | Rubbing your eye could dislodge the flap, requiring further treatment. |
No me imagino requiriendo sus servicios de forma regular. | I can't imagine my requiring your services on a regular basis, |
Seguimos requiriendo que Dilma retire las tropas de HaitÃ. | We continue to demand that Dilma bring back the troops from Haiti. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.