Futureél/ella/ustedconjugation ofrequerir.

requerir

La inversión en infraestructura y capacidades productivas también requerirá atención.
Investment in infrastructure and productive capacities will also require attention.
Esto requerirá un sistema educativo efectivo en todos los niveles.
This will require an effective educational system at all levels.
El Plan requerirá recursos adicionales y nuevos mecanismos de financiación.
The Plan would require additional resources and new funding mechanisms.
En muchos casos, esto requerirá de asociaciones con otros países.
In many cases, this will involve partnerships with other countries.
El Banco Mundial calcula que esto requerirá diez años.
The World Bank estimates that this will require ten years.
El trabajo en el retrato requerirá su ayuda y consejos.
Work on the portrait will require your help and tips.
Esto requerirá grandes cantidades de agua desde el lago Nicaragua.
This will require large amounts of water from Lake Nicaragua.
La sociedad requerirá relativamente poco de cualquiera de sus miembros.
Society will require relatively little from any of its members.
Esta tarea requerirá de alguien mucho más poderoso que vosotras.
This task will require someone much more powerful than you.
En lugar, se le requerirá para registrar esos cambios manualmente.
Instead, you will be required to register those changes manually.
Se requerirá una hora diaria de práctica en casa.
It will require a daily hour of practice at home.
Su peluca también requerirá más lavado si usted es atlético.
Your wig will also require more washing if you are athletic.
Ello requerirá una mezcla de legislación, reglamentación y adiestramiento.
That will require a mix of legislation, regulations and training.
Eso requerirá de cuidado, precisión y paciencia por tu parte.
This will require care, precision, and patience on your part.
Naturalmente, esto requerirá gastos adicionales para pagar los servicios.
Naturally, this will require additional expenses to pay for services.
Cualquier señal de sangrado requerirá más exámenes y tratamiento.
Any sign of bleeding will need more testing and treatment.
La segunda parte requerirá el acuerdo de los países contribuyentes.
The second part will require the agreement of contributor countries.
Chile, con una tasa promedio de 3.3%, requerirá 38 años.
Chile, with an average rate of 3.3%, will need 38 years.
Lograr estos objetivos requerirá el amplio apoyo de los estadounidenses.
Reaching these goals will require the broad support of Americans.
La búsqueda de soluciones en situaciones concretas requerirá enfoques individuales.
Looking for solutions in specific situations will require individual approaches.
Word of the Day
to drizzle