repugnant

And this undeniable fact is repugnant to our deprave human nature.
Y este hecho innegable es repugnante para nuestra depravada naturaleza humana.
So therefore, this is repugnant to a Vaishnava.
Entonces por lo tanto, esto es repugnante para un Vaishnava.
If this is some species of sport, it is utterly repugnant!
Si esto es una especie de deporte, ¡es extremadamente repugnante!
Its deliberate reenactment by Shabaka was no less repugnant.
La deliberada representación de Shabaka no fue menos repugnante.
You are repugnant, and this conversation is over.
Eres repugnante, y esta conversación se ha acabado.
And yet, to you, it would have been repugnant.
Y sin embargo, para ti, habría sido repugnante.
But there is yet another statistic that is more repugnant still.
Sin embargo, hay otro dato que es todavía más indignante.
These are odious people with a repugnant ideology.
Estos ultranacionalistas son gente odiosa con una ideología repugnante.
Others find the idea of servitude and subservience repugnant.
Otros encuentran repugnante la idea de la servidumbre y la subordinación.
These repugnant acts were denounced and proved before competent courts of law.
Estos hechos repugnantes fueron denunciados y probados ante tribunales competentes.
You are repugnant, and this conversation is over.
Eres repugnante, y esta conversación ha terminado.
Many people find the idea of cloning people to be repugnant.
Muchas personas creen que la idea de clonar gente es repugnante.
The situation at your parents' house is morally repugnant to you.
La situación en la casa de tus padres es moralmente repugnante para ti.
Why did these repugnant situations dominate for more than a century?
¿Por qué predominaron durante más de un siglo estas repugnantes realidades?
Accompanied on its evolutionary course by repugnant and infectious species of animals.
Acompañada en su aventura evolutiva de repugnantes e infecciosas especies animales.
He had never run across such a repugnant creature.
Nunca se había topado con una criatura tan repugnante.
Occupation was one of the most repugnant breaches of human rights.
La ocupación es una de las violaciones más repugnantes de los derechos humanos.
Why I find them so repugnant, including this one?
¿Por qué los encuentro tan repugnantes, incluyendo a este?
Do you have anything that's not utterly repugnant?
¿Tienes algo que no sea completamente repugnante?
It was nearly as repugnant as leprosy.
Esta enfermedad era casi tan repugnante como la lepra.
Other Dictionaries
Explore the meaning of repugnant in our family of products.
Word of the Day
to drizzle