repugnar
Su infidelidad y sus perversiones me repugnaban. | His infidelity and perversions repulsed me. |
Aunque, las condiciones en que vivía me repugnaban, me aplique a mis estudios. | Although the conditions in which he lived revolted me, I settled down to my studies. |
El vacío ideológico y la depravación de los partidos burgueses le repugnaban irremediablemente. | The lack of ideals and the corruptness of the bourgeoisie repelled him irreconcilably. |
Los implantes mecánicos de su cuerpo lo repugnaban, y no conseguía aceptar el ser en que se había convertido. | He was repulsed by the mechanical parts of his body and could not come to grips with what he had become. |
No se preocupó de buscar los placeres terrenales, sino que se puso en búsqueda de la perfecta alegría, sirviendo a aquellos que más le repugnaban. | His concerns turned from earthly pleasures to that of finding perfect joy in serving that which was most repulsive to him. |
Le repugnaban sus malos modales en la mesa. | She was turned off by his poor table manners. |
A una mujer en particular le repugnaban tus estrías. | One woman was particularly repulsed by your stretch marks. |
Ambos eran trabajadores, las maneras de artista les repugnaban. | Both were workers, detested artist affectations. |
La elite intelectual que frecuentaba los cafés, conocida como la café society, la atraía con su ingenio y cotilleo, pero la repugnaban los rústicos y los mendigos, agresivos y a veces mutilados. | The café society, with its wit and gossip, appealed to her, but she was repelled by the peasantry and the aggressive, often mutilated, beggars. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.