Possible Results:
repudiar
Y los padres la repudiarán. | And the parents ain't gonna stand for it. |
Mis padres me repudiarán. | My parents will disown me. |
Cuando las ondas ardientes obliguen a la gente a buscar seguridad en las torres del espíritu, ellos se arrepentirán y repudiarán cada inútil encarnación. | When the fiery waves shall compel people to seek safety in the towers of the spirit, they will regret with loathing each useless incarnation. |
Los vacilantes del ILP lo repudiarán en forma inevitable a medida que prosiga su desintegración y, al buscar una nueva orientación, se acercarán ineludi blemente a nosotros en el Partido Laborista si sabe mos aplicar una línea correcta ahora mismo. | The waverers remaining in the ILP will inevitably leave in disgust as the ILP disintegrates further, and in their attempt to find a new orientation must inevitably come to us in the Labour Party, if we adopt a correct line at once. |
En muchos casos, las LHW declararon que les preocupaba que sus familias les pidieran que abandonaran el trabajo o incluso que las repudiaran. | In many instances, LHW reported being worried that their families would ask them to leave the job or even disown them. |
Sin embargo, observó que se podrían limitar los efectos nocivos si un gran número de países repudiaran sus respectivas deudas al mismo tiempo. | However, he felt that the damage could be limited if a large number of countries were to repudiate debt at the same time. |
Radek, que estaba presente en Berlín, pidió a los líderes del KPD que repudiaran el movimiento diciendo que era como los Días de Julio de 1917[15] en Rusia. | Radek, who was present in Berlin, called upon the KPD leaders to repudiate the movement saying it was just like the July Days of 1917 [15] in Russia. |
En reacción a esto, nuestros camaradas del Grupo Trotskista de Grecia (TOE) llamaron por la formación de comités obreros de acción que repudiaran esta traición, además de repudiar a la UE y el euro. | In response, our comrades of the Trotskyist Group of Greece (TOE) called for forming workers action committees that would repudiate this sellout, and repudiate the EU and the euro. |
De ser el caso, ciudadanos interesados, organizaciones no gubernamentales y la sociedad en su conjunto se lo repudiarán con mucha firmeza y con razón a los tres gobiernos. | If so, interested citizens, non-governmental organizations, and the public at large will protest loudly and with reason to all three governments. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.