Possible Results:
repudiar
Él nunca repudió la doctrina de la hermandad del hombre. | He never repudiated the doctrine of the brotherhood of man. |
Hasta donde sabemos, Zetkin jamás repudió su papel en Berna. | To our knowledge, Zetkin never repudiated her role at Berne. |
Sin embargo, Centeno repudió el veto oficial a Ramírez. | Nonetheless, Centeno himself repudiated the official veto of Ramírez. |
La comunidad internacional repudió el intento de usurpación del poder en Haití. | The international community repudiated the attempted usurpation of power in Haiti. |
La ministra de Justicia, Rosana Alvarado, repudió el suceso. | The Minister of Justice, Rosana Alvarado, repudiated the event. |
En Concilio, se condenó y se repudió la herejía Macedónica. | At the Council, the Macedonian heresy was condemned and repudiated. |
En 1867, México repudió la deuda reclamada por Francia. | In 1867, Mexico repudiated its debt to France. |
Una o dos cosas de cada país que nos repudió. | A toy or two from every land that cast us out. |
Pero al menos no me repudió. Porque eso podía pasar. | But at least she didn't disown me, 'cause that be happening. |
Fidel Castro lo repudió públicamente el 14 de diciembre. | Fidel Castro publicly repudiated it on December 14. |
La marcha repudió la instalación en Córdoba de la multinacional Monsanto. | The march rejected the installation of Monsanto in Cordoba. |
La comunidad internacional repudió el intento de usurpación del poder en Haití. | The international community condemned the attempted take-over in Haiti. |
La comunidad internacional repudió el intento de usurpación del poder en Haití. | The international community condemned the attempt to overthrow the government in Haiti. |
Ya que me repudió hace diez años. | Since he disowned me ten years ago. |
La Federación Internacional de Periodistas (FIP) repudió la cultura de la impunidad existente. | The International Federation of Journalists (IFJ) condemned the existing culture of impunity. |
Cuando yo lo hice en el instituto mi mejor amigo básicamente me repudió. | When I came out, my best friend... he basically disowned me. |
En 1956 repudió la deuda colonial y en 1957 nacionalizó las empresas holandesas. | In 1956, he disavowed the colonial debt and in 1957 he nationalised Dutch firms. |
Cuando yo lo hice en el instituto mi mejor amigo básicamente me repudió. | When I came out in high school, my best friend, he basically disowned me. |
Su padre le repudió. | His father disowned him. |
También se repudió el genocidio perpetrado por los círculos oficialistas contra la sociedad civil indefensa. | The perpetrated genocide by official circles on the defenseless civil society was also repudiated. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
