Possible Results:
- Examples
Fue uno de los primeros comisarios políticos de la España republicana. | He was one of the first political commissars of revolutionary Spain. |
Queremos una democracia republicana; pero, ¿Cuál es la diferencia? | We want a democratic republic; and what's the difference? |
Es la primera victoria de la izquierda en 174 años de vida republicana. | It is the left's first national victory in Uruguay's 174 years. |
En lo que El Salvador lleva de historia republicana solo tres huelgas han sido declaradas legales. | During El Salvador's entire history as a republic, only three strikes have been declared legal. |
El movimiento feminista se desarrolló desde finales de la segunda década republicana. | The feminist movement in Cuba has been developing since the second decade of the Republic. |
Es una vieja táctica republicana, es para no tener que salir a la calle mirando por todos lados | It's an old rebublican tactic, so you don't need to look around in the street. |
Los inicios de la vida republicana. | On the Eve of the Pacific War. |
¿Como no hacer nada si Federico, Miguel, Rafael, hijos de España republicana, eran mis hermanos? | How could I remain idle when Federico, Miguel, Rafael, sons of the Spanish Republic, were my brothers? |
Antigua edificación colonial y republicana del siglo XIX, de propiedad de la Superintendencia Nacional de Aduanas. | An old colonial and Republic building from the 19th century, which is the property of the National Customs Superintendency. |
La historia republicana fue y es escenario de ciclos de dictaduras militares y de gobiernos civiles. | The history of the republic has always been one of cycles of military dictatorships and civilian governments. |
En la Cuba republicana de antes del 59, existieron numerosas sociedades que agruparon diferentes sectores de la población. | In the republic of Cuba, prior to 1959, numerous organizations group united various segments of the population. |
Si Donald Trump gana las elecciones legislativas y se mantiene la mayoría republicana en el Congreso estadounidense, aparecerá otra interrogante. | If it happens that Donald Trump should win the mid-term elections in Congress, another question will arise. |
No obstante, todos nos reconocemos en algunos principios morales de fondo, que están presentes también en nuestra Constitución republicana. | Nonetheless, we all recognize ourselves in some basic moral principles which are also enshrined in the Constitution of Italy. |
Los romanos construyeron posiciones militares en diversos puntos estratégicos de Menorca y Mallorca, que permanecieron activos durante la época republicana. | The Romans built military posts at several strategic points along Menorca and Mallorca, which remained active during the entire Roman Republic. |
Las fuerzas que compartían ese principio jurídico sobre el que después fue fundada nuestra propia república constitucional, eran conocidas como la facción republicana. | The forces which shared that principle of law on which our own constitutional republic was later founded, were known as the commonwealth party. |
Tal reconocimiento es la base para la superación de las prácticas de discriminación que subyacen a las múltiples discordias de nuestra historia republicana. | That recognition is the basis for overcoming the discriminatory practices underlying the multiple discords in the history of our Republic. |
La vocera de Kerry, Allison Dobson, dijo que es el único evento que está programado durante la reunión republicana en la ciudad de Nueva York. | Kerry spokeswoman Allison Dobson said it's the only event he has scheduled during the GOP gathering in New York City. |
En muchos distritos, los candidatos demócratas ni siquiera tienen que competir con la oposición republicana y, viceversa, en otros estados. | In many districts, Democrats run unopposed by Republicans, and in others, Republicans run unopposed by Democrats. |
El conflicto armado interno que vivió Perú entre 1980 y 2000 constituyó el episodio de violencia más intenso, extenso y prolongado de la historia republicana. | The internal armed conflict which Peru underwent between 1980 and 2000 was the most intense, widespread and prolonged in the country's history. |
Todo esto se vio fortalecido cuando a finales de 1986 estalló la ilegalidad con el escándalo Irán/Contragate, poniendo aún en mayores dificultades a la administración republicana. | All this was reinforced at the end of 1986 when the Contragate scandal broke, posing even greater problems for the Reagan administration. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
