reptar
De la cesta salen las supuestas cuerdas, reptando con dificultad. | The basket they leave the supposed cords, reptando with difficulty. |
Es muy sedentaria, gregaria y puede moverse reptando. | It is very sedentary, gregarious and can move crawling. |
Cree que tiene una serpiente reptando bajo la piel. | He thinks a snake is crawling under his skin. |
Cuando salieron reptando de las sombras, los vio claramente. | As they crept out of the shadows, he saw the werewolves clearly. |
Me la pasé reptando de una tumba. | I spent all day crawling out of a grave. |
Las serpientes también pueden deshacerse de su piel reptando sobre material áspero. | Snakes can also rub skin off by crawling over coarse material. |
Algunos dicen que sigue reptando hasta hoy. | Some say it's still crawling around to this day. |
Y había pequeñas hormigas, insectos minúsculos reptando, corriendo por todas partes. | And there were little ants, little insects, crawling, running all over the place. |
Vas a andar reptando, sudando hasta que te evapores en la nada. | You're going to shake, and you'll sweat Until you evaporate into nothing. |
Era como ver una gran babosa reptando sobre una flor. | Oh, my friend, I seemed to see over some flower a great snail crawling. |
Mire a todo a su alrededor y vea la moral de este país reptando a la perversión. | You look all about you and see the morals of this country creeping into depravity. |
Delante de un inquieto reptando por toda la casa, pequeñas travesuras y los primeros intentos de levantarse. | Ahead of a restless crawling all over the house, minor mischief and the first attempts to get up. |
Estas orugas grises, feas por el día se esconden en el suelo, reptando por las noches. | These gray, ordinary-looking caterpillars hide in the soil in the afternoon, creeping out at night. |
Las raíces de los árboles crecen retorciéndose en todas las direcciones, reptando por las rocas que los sustentan. | The roots stretch in all directions across the surface of the cooled lava. |
¿Cuánto tiempo llevaban las Maldiciones reptando por los bordes de la conciencia, esperando caer sobre un confiado Imperio? | How long had the Dooms crept at the edge of consciousness, waiting to inflict themselves upon as unsuspecting Empire? |
Sus dedos reptando por los hombros, por la espalda, tratando de capturarlo por completo, de consumirlo entero. | Fingers crawling over his shoulders, his back, trying to capture it in its entirety, to consume it whole. |
Donde sea que haya un hombre libre... y tenga dinero en sus bolsillos, ellas llegarán reptando, y nada podrá detenerlas. | Wherever a man is free... and has change in his pockets, they'll come a-creepin', and they can't be stopped. |
¿Qué podemos hacer para protegernos de toda esta maldad que parece estar reptando desde debajo de las rocas y acercarse? | What can we do to protect ourselves from all this evil that seems to be crawling from under the rocks and coming forward? |
Personas informan sobre la sensación de criaturas reptando bajo su piel, aparecen misteriosas fibras en movimiento, y finalmente insectos y gusanos salen. | People report the sensation of creatures crawling under their skin, mysterious moving fibers appear, and finally bugs and worms pop out. |
Y cuando venía Gandhiji, como no había nada de luz, colocaban algunos faroles y podíamos ver las serpientes reptando. | And when Gandhiji would come–I mean sunlight was not there in the morning, at all–some lanterns were brought to put there. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.