Possible Results:
reproducir
| El proyecto de resolución se reproducía en el documento A/C.3/57/L.6. | The draft resolution was reproduced in document A/C.3/57/L.6. | 
| Este principio se reproducía en el proyecto de directriz 2.6.11. | That principle was also contained in draft guideline 2.6.11. | 
| ¿Por qué todavía se reproducía después de 16 años? | Why is it still being played after 16 years? | 
| Donde fuera que se impusiera, el capitalismo reproducía estas mismas relaciones. | Wherever it was imposed, capitalism created these same relationships. | 
| Al contrario, incluso se reproducía con satisfacción. | On the contrary, it was distributed with obvious joy. | 
| Durante los exorcismos, la posesa reproducía los diálogos que los demonios tenían entre ellos. | During the exorcisms, the possessed woman reproduced conversations held between demons. | 
| Soluciona un problema debido al cual EXS24 no reproducía one-shots en modo mono o legato. | Fixes an issue in which EXS24 did not play one-shots in mono or legato mode. | 
| El cartel reproducía la declaración de Castro de que no había libros prohibidos en Cuba. | On it was the Castro quote asserting his no-censorship policy. | 
| A nivel micro, el FSM reproducía todas las perversiones a las que, en teoría, cuestionaba. | On a micro level, the WSF reproduced all the perversions that it, in theory, questioned. | 
| Cuando se aprobó esta ley, el mejor reproductor de MP3 sólo reproducía 10 canciones. | Now when this law first passed, the world's hottest MP3 player could hold just 10 songs. | 
| Se arreglo la ultima transmición que se reproducía dos veces en la tercer escena del hospital. | Fixes towards transmission playing twice in the 3rd hospital memory scene. | 
| Finalmente, una segunda serie de fotos, tomadas en 1931 por Giuseppe Enrie, reproducía el fenómeno de 1898. | Finally, a second series of photos, taken in 1931 by Giuseppe Enrie, reproduced the phenomenon of 1898. | 
| Se solucionó un problema con los jugadores que reproducían la animación debilitada mientras se reproducía otra animación. | Fixed an issue with players playing the debilitated animation while playing another animation. | 
| Les daba nombres, los reproducía, y los vendía en las tiendas de mascotas. | You name it, I bred it, and I sold them to pet shops. | 
| Mendel también pudo variedades de Pisum que reproducía verdaderamente para ciertas características fáciles de reconocer. | Mendel was also able to produce varieties of Pisum that bred true for certain easily recognizable characteristics. | 
| Entre aquellos históricos, se encuentra el estudio 5 en el cual Federico Fellini reproducía sus películas. | Among historical studios we rememeber the stage 5 where Federico Fellini turned his movies. | 
| La moqueta reproducía un paisaje marciano de un detallismo impresionante, con cañones, fisuras y cráteres. | The carpet revealed itself to be a Martian landscape, impressively detailed with canyons and fissures and craters. | 
| Reanudación de la reproducción desde la posición que se reproducía antes de expulsar el disco (Reanudación)! | Resuming playback from the position playing just before the disc was ejected (Resume)! | 
| El proyecto de directriz 2.8.1 bis reproducía, en cuanto al fondo, las disposiciones del proyecto de directriz 2.6.13. | Draft guideline 2.8.1 bis reproduced the substance of the provisions of draft guideline 2.6.13. | 
| Recuerdo una de las primeras fotos satelitales difundidas en el mundo; reproducía la entera península del Sinaí. | I remember one of the first satellite pictures published in the world; it reproduced the entire Sinai Peninsula. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
