Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofreprochar.

reprochar

Cuando me reprochan los obispos, entran en contradicción consigo mismos.
When the bishops reproach me, they enter into a contradiction with themselves.
Y tú eres también, como los que reprochan.
And you are the same as that one who reproaches.
Eso me reprochan, pero por eso soy la mejor.
They hate me, but I'm the best.
Muchos reprochan a la UE su falta de transparencia y su déficit democrático.
Many people criticise the EU for poor transparency and democratic deficit.
Hablan de ello con el responsable de Sanidad y le reprochan la situación.
They talk about this with the health officer and reproach him for the situation.
Me lo reprochan más que nunca.
Blame me now more than ever.
Nos reprochan el cuidado con el que mantenemos nuestros secretos.
You blame us for our great secrecy.
Eso te reprochan, eres demasiado amable, muy bueno.
Well, that's exactly the problem: you're too nice, too friendly!
Los que reprochan al Fondo de Solidaridad de ser ineficaz o demasiado lento no carecen de razón.
Those who criticise the Solidarity Fund as being ineffective or too slow have a point.
El gobierno y la oposición se reprochan mutuamente sacar partido de la crisis con fines políticos.
Government and opposition parties accuse each other of seeking to make political capital out of the crisis.
David y Bernstein y otros seguidores a menudo nos reprochan el uso de frases vacías y con una predilección por modelos.
David and Bernstein's other followers often reproach us with using empty phrases and having a predilection for models.
Ciertos núcleos del empresariado nacional reprochan al gobierno que no comparte los sacrificios que impone a otros sectores sociales.
Some national business sectors reproach the government for not sharing the sacrifices it is imposing on other social sectors.
El Papa manda secretamente que sea vigilada por teólogos, quienes, después de las pesquisas, no le reprochan nada.
The Pope had theologians secretly keep her under surveillance who, after investigating, found nothing to reproach her with.
Ambos reprochan especialmente la complacencia de la CIA con respecto a Salah Abdallah Gosh, jefe de los servicios secretos sudaneses.
Both criticize the CIA indulgence in respect to Salah Abdallah Gosh, Chief of the Sudanese Secrete Services.
Bob Geldof, Jeffrey Sachs y también Arnaud de Borchgrave reprochan a los Estados Unidos su mezquindad o su falta de voluntad política.
Bob Geldof, Jeffrey Sachs and also Arnaud of Borchgrave blamed the United States for its stinginess and its lack of political will.
Los Verdes reprochan en este punto al Consejo que haya establecido una vinculación desleal, definida en interés propio.
The Greens would criticize the Council for creating an unjust form of linkage here, shaped by its own interests in securing demarcation.
Ya basta con la actitud servil de los ministros nominales, y con el atenuamiento de las verdades definidas que reprochan el pecado.
Ministers of the nominal churches do enough cringing, and wrapping up of the pointed truths which rebuke sin.
Porque los medios de comunicación reprochan a los miembros de la Asamblea que se tomen a la ligera los escarmientos financieros.
Because the media quite rightly continue to reproach Members of this House who are somewhat casual in their financial mores.
Todos los que leen mi blog saben la poca estima que tengo por los separatistas, y algunos hasta me reprochan por ello regularmente.
Those who read my blog know the little esteem I have for the separatists, and some even reproach me for it regularly.
Lo que más reprochan a la burguesía no es el engendrar un proletariado, sino el engendrar un proletariado revolucionario.
What they upbraid the bourgeoisie with is not so much that it creates a proletariat, as that it creates a revolutionary proletariat.
Word of the Day
cliff