Possible Results:
reprimí
-suppress
Affirmative imperativevosconjugation ofreprimir.
reprimí
-I suppressed
Preteriteyoconjugation ofreprimir.

reprimir

Yo lo reprimí conscientemente, pero continuaba entrando sigilosamente en mi vida.
I repressed it consciously, but it kept creeping into my life.
Ese es el motivo por el que reprimí mis sentimientos hacia él.
That's the reason why I suppressed my feelings for Carlo.
Estuve apunto de decirlo, pero me reprimí.
I was going to say so, but repressed myself quickly.
Me reprimí, pero aún así me enamoré de ti.
I stopped myself, and yet I fell in love with you.
Me reprimí pero hice sufrir a mi marido.
I held back, but I made my husband suffer for it.
Pero reprimí mis verdaderos sentimientos, hasta ahora...
But I had to keep my real feelings to myself, until now.
Hasta que tuve 28 años, lo reprimí todo.
Until I was 28 I repressed everything.
Así que, verás, no me reprimí.
So, you see, I didn't stop myself.
Eso es lo que yo reprimí.
That's what I repressed.
Me reprimí durante mucho tiempo.
I repressed it a long time.
Y reprimí toda esa negatividad, esa experiencia traumática, porque estaba aprendiendo a ser explorador.
And I suppressed all that negativity, because I was learning to be an explorer.
Yo me reprimí, pues sabía que tendría que encararlo al día siguiente.
But I stopped myself because I knew that I'd have to face you the following day.
Cuando crecí me volví agnóstico y reprimí la experiencia ya que no podía explicarla.
Yes As I grew up I became agnostic and suppressing the experience as I could not explain it.
Sin mencionarlo otra vez, sentí fuertemente que esta experiencia no era socialmente aceptable y luego la suprimí o reprimí durante muchos años.
Without mentioning it again, I felt strongly that the experience was not socially acceptable and then suppressed or repressed it for many years.
Aunque me gustaría decir que siempre he sido un poco espiritual y simplemente lo reprimí cuando era mercenario.
Though, I would like to state I have always been a bit spiritual I just suppressed this when I was a mercenary.
Yo reprimí el recuerdo de los detalles de la herida, solo recordaba que me había reacomodado la muñeca después de haberme caído y nunca realmente pensé en eso, hasta que tuve cierta conversación muchos años después.
I repressed the memory of the specifics of the injury, only remembering I had set the wrist after I had fallen and never really thought anything about it thereafter, until a certain conversation many years later.
Mi primer pensamiento fue el indagar por el significado de las palabras que había leído en la ventana; pero me reprimí, ¿cómo yo, un sacerdote que enseñaba al pueblo, podía ignorar el significado de aquellas palabras?
I had intended to inquire about the meaning of the words that I had read in the window, but I refrained. How could I, a priest who taught the people, be ignorant of the meaning of those words?
Reprimí ese tema en mi mente y en mi corazón hace un tiempo.
I suppressed that subject in my mind and in my heart a while back.
Reprimí el rencor que sentía y dejé que Judy se llevara los laureles.
I fought back the resentment I felt and let Judy take the credit.
Porque el mismo sentimiento que yo tenía cuando perdí a mi hermana, lo reprimí y no hablé con nadie sobre ello, porque pensé que nadie iba a comprender.
Because the same feeling that I had when I lost my sister, I suppressed it and didn't talk to anybody about it, because I didn't think anybody would understand about it.
Word of the Day
corkscrew