representatividad

La objetividad, representatividad y exactitud de los datos son aspectos importantes.
Objectivity, representativeness and accuracy of data are important issues.
Los artículos representativos se indicarán mediante un indicador de representatividad.
The representative items will be indicated by a representativity indicator.
Los sindicatos de mayor representatividad son UGT y Comisiones Obreras.
The most represented unions are UGT and Comisiones Obreras.
Solo mediante su ampliación podrá garantizarse la representatividad del Consejo.
Only through expansion can the representativeness of the Council be ensured.
Creemos en la representatividad como servicio a la sociedad.
We believe in representation as a service to society.
Por consiguiente, la representatividad de los resultados de este estudio es cuestionable.
Therefore, the representativity of the results of this study is questionable.
Se subrayó la importancia de los criterios de legitimidad y representatividad.
The importance of the criteria of legitimacy and representativeness was stressed.
Para representatividad, se hicieron tres pruebas en cada lugar.
For representativeness, three tests are performed at each site.
El Consejo debe reflejar el mundo como es y tener representatividad.
The Council must reflect the world as it is and be representative.
Su importancia, su amplia representatividad y su autoridad son indiscutibles.
Its importance, broad representation and authority are indisputable.
La especie con mayor representatividad es el alerce.
The species with the highest representativeness is the larch.
Las RSHAO deberán definir los criterios de representatividad.
The OEFSR shall define the criteria for representativeness.
Alcance, representatividad y conectividad de las áreas protegidas. 2.
Extent, representativeness and connectivity of effectively managed protected areas 2.
Los estudios son sumamente heterogéneos y la mayoría carece de representatividad poblacional.
Studies are highly heterogeneous and most lack population representativeness.
Desde 2007, cuando la representatividad fue del 90%, el porcentaje ha disminuido.
The percentage has decreased from 2007, when the representativeness was 90%.
La representatividad en este caso es de comunidad autónoma.
In this case, representation is by autonomous community.
Las encuestas pueden contribuir a evaluar la representatividad de visiones y experiencias individuales.
Surveys can help gauge the representativeness of individual views and experiences.
Asimismo, el Estado cuestiona la representatividad de CONACAMI en esta petición.
Likewise, the State questions the representativity of CONACAMI.
¿Y qué representatividad puede tener una única persona?
And what representativeness can a single person have?
Alcance, representatividad y conectividad de las áreas protegidas gestionadas de manera efectiva.
Extent, representativeness and connectivity of effectively managed protected areas.
Word of the Day
hook