- Examples
Measurement is performed volumetrically, non-destructively and representatively. | La medición se realiza volumétricamente, de forma no destructiva y de manera representativa. |
This entails representatively elected councils and leaders, as well as established judicial systems at all levels. | Esto lleva consigo concilios y líderes elegidos representativamente, así como sistemas judiciales en todos los niveles. |
This is why a method of representatively analyzing an entire compound is now indispensable for producers. | Es por ello que un método de análisis representativo de un compuesto completo es ahora indispensable para los productores. |
Actually, it was Eve who sinned first, but only Adam's name was representatively mentioned. | En realidad, fue Eva la que pecó primero; sin embargo, se menciona solo el nombre de Adán, porque es representativo de ambos. |
Measurements for the determination of concentrations of air and water polluting substances shall be carried out representatively. | Las mediciones para determinar las concentraciones de sustancias contaminantes de la atmósfera y del agua se llevarán a cabo de manera representativa. |
Number of analysed samples from the above products representatively taken by a person authorised by the competent authorities | Número de muestras analizadas de los productos antes mencionados, tomadas de forma representativa por una persona autorizada por las autoridades competentes: |
The council also discussed the need for organizing the opening and closing of the festival as properly and representatively as possible. | El consejo discutió la necesidad de organizar la apertura y la cerrada del festival tan apropiado y representativamente como posible. |
The Spain of development plans used the image of a new architecture to strengthen its presence in the provinces representatively. | La España de los planes de desarrollo utilizó la imagen de una nueva arquitectura para reforzar su presencia en las provincias de manera representativa. |
Dealer: The player who either actually, or representatively, distributes the cards to the other players at the Poker Table. | El jugador que, de hecho o en forma representativa, distribuye las cartas a los demás jugadores de la mesa de poker. |
For example, one of widespread serif types, Times New Roman, perfectly is suitable for documents as looks very representatively. | Por ejemplo, una de las letras difundidas con las entalladuras, Times New Roman, se acerca perfectamente para los documentos, puesto que se ve es muy representativo. |
The wide national representation arises from the endeavour to involve the Europe of regions as representatively as possible in this board. The Council can appoint advisors. | Esta amplia representación nacional responde al intento de que la Europa de las regiones participe con la mayor representatividad posible en este órgano. |
Around 1 030 reporting units (usually wholesale businesses) are asked for the selling prices of a total of 406 representatively selected kinds of goods. | Alrededor de 1 030 fuentes de información (por lo general las empresas al por mayor) proporcionan los precios de venta de un total de 406 bienes seleccionados de manera representativa. |
Thus, in the first phase we looked for evidence about the number of male protagonists, if it was representatively higher than female's in our films sample (H 1.1). | Así, en una primera fase, hemos buscado evidencias de si el número de protagonistas masculinos era representativamente superior al de protagonistas femeninos en las películas objeto de nuestro análisis (H1.1). |
But because Rhenowave® measures representatively, we are now able to introduce this new parameter of quality control, and thus provide the customer with a unique selling point. | Pero debido a que las mediciones de Rhenowave® son representativas, ahora estamos en condiciones de introducir este nuevo parámetro de control de calidad, y así ofrecer al cliente un punto de venta único. |
It's the responsibility of the relevant, state bodies—autonomous ones, not dependent on the particular government in office—to distribute these limited frequencies as equitably and representatively as possible. | Tocará a los órganos competentes del Estado -entes autónomos, no dependientes del gobierno de turno- la distribución de esas frecuencias, que son limitadas, de la manera más equitativa y representativa posible. |
As soon as you enter the villa through the imposing front door you will be impressed by the representatively designed and light-flooded entrance area (with a ceiling height of 7 m). | Tan pronto como entre en la villa por su imponente puerta de entrada se quedará impresionado por su recibidor, representativo y inundado de luz (con una altura de techo de 7 m). |
In optimizing the modular shop system and the HARO Premium studio, HARO's accessories will be representatively integrated with an attention-grabbing display into HARO's comprehensive floor coverings offering. | Para mejorar más aún el sistema modular de tiendas y los Premium Studios de HARO, hemos integrado los accesorios en la amplia oferta de pavimentos HARO y hemos creado elegantes expositores a fin de presentarlos como se merecen. |
In optimizing the modular shop system and the HARO Premium studio, HARO's accessories will be representatively integrated with an attention-grabbing display into HARO's comprehensive floor coverings offering. | Una presentación perfecta Para mejorar más aún el sistema modular de tiendas y los Premium Studios de HARO, hemos integrado los accesorios en la amplia oferta de pavimentos HARO y hemos creado elegantes expositores a fin de presentarlos como se merecen. |
In case of the control of constituents or substances uniformly distributed throughout the feed, the aggregate sample can be representatively reduced to at least 2,0 kg or 2,0 litres (reduced sample) [16] preferably either by using a mechanical or automatic divider. | Al controlar componentes o sustancias repartidos de manera uniforme por el pienso, la muestra global puede reducirse representativamente al menos a 2,0 kg o 2,0 l (muestra reducida) [16], de preferencia con un divisor mecánico o automático. |
‘suitability for use’ means the ability of an interoperability constituent to achieve and maintain a specified performance when in service, integrated representatively into EETS in relation with a Toll Charger’s system; | «idoneidad para su uso» la capacidad de un componente de interoperabilidad para alcanzar y mantener un determinado nivel de eficacia cuando está en servicio e integrado de forma representativa en el SET en relación con el sistema de un perceptor de peaje; g) |
Other Dictionaries
Explore the meaning of representative in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
