representative

Popularity
500+ learners.
Measurement is performed volumetrically, non-destructively and representatively.
La medición se realiza volumétricamente, de forma no destructiva y de manera representativa.
This entails representatively elected councils and leaders, as well as established judicial systems at all levels.
Esto lleva consigo concilios y líderes elegidos representativamente, así como sistemas judiciales en todos los niveles.
This is why a method of representatively analyzing an entire compound is now indispensable for producers.
Es por ello que un método de análisis representativo de un compuesto completo es ahora indispensable para los productores.
Actually, it was Eve who sinned first, but only Adam's name was representatively mentioned.
En realidad, fue Eva la que pecó primero; sin embargo, se menciona solo el nombre de Adán, porque es representativo de ambos.
Measurements for the determination of concentrations of air and water polluting substances shall be carried out representatively.
Las mediciones para determinar las concentraciones de sustancias contaminantes de la atmósfera y del agua se llevarán a cabo de manera representativa.
Number of analysed samples from the above products representatively taken by a person authorised by the competent authorities
Número de muestras analizadas de los productos antes mencionados, tomadas de forma representativa por una persona autorizada por las autoridades competentes:
The council also discussed the need for organizing the opening and closing of the festival as properly and representatively as possible.
El consejo discutió la necesidad de organizar la apertura y la cerrada del festival tan apropiado y representativamente como posible.
The Spain of development plans used the image of a new architecture to strengthen its presence in the provinces representatively.
La España de los planes de desarrollo utilizó la imagen de una nueva arquitectura para reforzar su presencia en las provincias de manera representativa.
Dealer: The player who either actually, or representatively, distributes the cards to the other players at the Poker Table.
El jugador que, de hecho o en forma representativa, distribuye las cartas a los demás jugadores de la mesa de poker.
For example, one of widespread serif types, Times New Roman, perfectly is suitable for documents as looks very representatively.
Por ejemplo, una de las letras difundidas con las entalladuras, Times New Roman, se acerca perfectamente para los documentos, puesto que se ve es muy representativo.
The wide national representation arises from the endeavour to involve the Europe of regions as representatively as possible in this board. The Council can appoint advisors.
Esta amplia representación nacional responde al intento de que la Europa de las regiones participe con la mayor representatividad posible en este órgano.
Around 1 030 reporting units (usually wholesale businesses) are asked for the selling prices of a total of 406 representatively selected kinds of goods.
Alrededor de 1 030 fuentes de información (por lo general las empresas al por mayor) proporcionan los precios de venta de un total de 406 bienes seleccionados de manera representativa.
Thus, in the first phase we looked for evidence about the number of male protagonists, if it was representatively higher than female's in our films sample (H 1.1).
Así, en una primera fase, hemos buscado evidencias de si el número de protagonistas masculinos era representativamente superior al de protagonistas femeninos en las películas objeto de nuestro análisis (H1.1).
But because Rhenowave® measures representatively, we are now able to introduce this new parameter of quality control, and thus provide the customer with a unique selling point.
Pero debido a que las mediciones de Rhenowave® son representativas, ahora estamos en condiciones de introducir este nuevo parámetro de control de calidad, y así ofrecer al cliente un punto de venta único.
It's the responsibility of the relevant, state bodies—autonomous ones, not dependent on the particular government in office—to distribute these limited frequencies as equitably and representatively as possible.
Tocará a los órganos competentes del Estado -entes autónomos, no dependientes del gobierno de turno- la distribución de esas frecuencias, que son limitadas, de la manera más equitativa y representativa posible.
As soon as you enter the villa through the imposing front door you will be impressed by the representatively designed and light-flooded entrance area (with a ceiling height of 7 m).
Tan pronto como entre en la villa por su imponente puerta de entrada se quedará impresionado por su recibidor, representativo y inundado de luz (con una altura de techo de 7 m).
In optimizing the modular shop system and the HARO Premium studio, HARO's accessories will be representatively integrated with an attention-grabbing display into HARO's comprehensive floor coverings offering.
Para mejorar más aún el sistema modular de tiendas y los Premium Studios de HARO, hemos integrado los accesorios en la amplia oferta de pavimentos HARO y hemos creado elegantes expositores a fin de presentarlos como se merecen.
In optimizing the modular shop system and the HARO Premium studio, HARO's accessories will be representatively integrated with an attention-grabbing display into HARO's comprehensive floor coverings offering.
Una presentación perfecta Para mejorar más aún el sistema modular de tiendas y los Premium Studios de HARO, hemos integrado los accesorios en la amplia oferta de pavimentos HARO y hemos creado elegantes expositores a fin de presentarlos como se merecen.
In case of the control of constituents or substances uniformly distributed throughout the feed, the aggregate sample can be representatively reduced to at least 2,0 kg or 2,0 litres (reduced sample) [16] preferably either by using a mechanical or automatic divider.
Al controlar componentes o sustancias repartidos de manera uniforme por el pienso, la muestra global puede reducirse representativamente al menos a 2,0 kg o 2,0 l (muestra reducida) [16], de preferencia con un divisor mecánico o automático.
‘suitability for use’ means the ability of an interoperability constituent to achieve and maintain a specified performance when in service, integrated representatively into EETS in relation with a Toll Charger’s system;
«idoneidad para su uso» la capacidad de un componente de interoperabilidad para alcanzar y mantener un determinado nivel de eficacia cuando está en servicio e integrado de forma representativa en el SET en relación con el sistema de un perceptor de peaje; g)
Other Dictionaries
Explore the meaning of representative in our family of products.
Word of the Day
passion fruit