Possible Results:
representa
representar
Pero no había todavía un producto que los representase. | But there wasn't still a product to represent them. |
¿Es por eso por lo que quería que le representase? | Is that why you wanted me to represent you? |
Así que creo que estaría bien que nos representase él. | So in my book......it'd be good for him to represent us. |
Durante el juicio, la familia contrató a un nuevo abogado para que lo representase. | During the court trial, the family hired a new lawyer to represent him. |
Esto ocurriría aunque el precio del gobierno no representase una remuneración adecuada. | This would be so even if the government price does not represent adequate remuneration. |
Parece como si yo representase a la humanidad y rechazara la Cruz. | It is as if I were humanity and would throw the Cross away from me. |
Quería que le representase. | He wants me to represent him. |
El editor le encargó que fotografiase a alguien que representase a la condición indigente de la humanidad. | The editor commissioned him to photograph someone that characterized the destitute condition of humanity. |
Formularon exigencias políticas y pidieron libertad y la creación de un sindicato libre que les representase. | They made political demands, and called for freedom and the establishment of a free trade union to represent them. |
Empezar a diferenciarse gracias a un mensaje general que representase el significado final de la Misión de la Empresa. | Beginning to stand out with a deep-rooted message that represented the ultimate meaning of the Company Mission. |
Durante el encuentro, cada familia diseñó una bandera que los representase y la presentó para todo el grupo. | During the meeting, each family drew a flag that represented them and presented it to the rest of the group. |
El pequeño y precioso busto, que originariamente se consideraba representase al emperador Tiberio, proviene de la colección del Cardenal Gaspare Carpegna (1625-1714). | This small and precious bust, originally thought to represent the emperor Tiberius, originates from the collection of Cardinal Gaspare Carpegna (1625-1714). |
Hasta hace cerca de veinte años atrás, no se le ocurriría a ningún Apinajé sospechar que esto representase algún peligro para su propio futuro. | Up to 20 years ago, no Apinajé even suspected that this might represent a threat for their future. |
Podría ser que el rey representase a los Estados Unidos y los demás animales al resto de los pueblos del mundo. | It could be that the king represented the United States and the other animals represented the rest of the world's nations. |
El Comité designó a Ahmed Hassan El-Borai para que representase al Comité en el Grupo de Trabajo entre los Comités sobre reservas. | The Committee designated Ahmed Hassan El-Borai to represent the Committee at the inter-committee working group on reservations. |
Se aproximaba el Día de los Padres y él quería dar un regalo a su padre, pero que representase su propio esfuerzo. | Father's Day was coming and he wanted to give his father a present that came from his own sources. |
A fin de cuentas, si estuviese usted reuniendo a un equipo de fútbol que le representase, no lo elegiría en bloque. | After all, if you were putting out a football team to represent you, you would not select them en bloc. |
Podría preocupar a los países en desarrollo el hecho de que un acuerdo sobre intercambio de información representase una carga para su administración tributaria. | Developing countries may be concerned that an exchange of information agreement would impose burdensome requirements on their tax administrations. |
Key Design Build necesitaba el diseño de un logo profesional que representase las actividades principales de su empresa: construcción de edificios y servicios inmobiliarios. | Key Design Build needed a professional logo that depicts a modern construction, building and real estate company. |
La Comisión decidió que su Presidente, Sr. Ernest Pertrič, la representase en el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. | The Commission decided that it should be represented at the Sixty-fourth Session of the General Assembly by its Chairman, Mr. Ernest Petrič. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.