Possible Results:
representar
Y tú, no dejaría que me representaras ahora. | And you, I wouldn't let you represent me now. |
¿Y qué harías si no representaras el nombre? | And what would you do if it doesn't suit you? |
Y quisiera que me representaras, también. | And I'd like you to represent me, too. |
Estoy tan contento de dejar que me representaras. | I'm so glad I let you service me. |
No hice que nos representaras a los dos. | I didn't have you represent us both. |
Los siento, pero necesitaba que representaras a Eli, y no se me... | I'm sorry, but I needed you to represent Eli, and I had no— |
No es mucho, pero me gustaría que me representaras esta noche. Es un viaje al sur de Londres. | Short notice, I know, but I want you to represent me tonight, take a trip to South London. |
¿Entonces los representarás a los dos en la audición? | So you'll be representing both of us at the auditions? |
Vio el papel que representarás a mi lado. | She saw the role that you will play by my side. |
Pero no me representarás en la corte. | But you won't be representing me in court. |
¿Qué representarás sin importar el coste? | What will you stand for no matter the cost? |
En la segunda y tercera representarás al Bien y al Mal respectivamente. | In the second and third you will represent Good and Evil, respectively. |
Pero, si puedo convencerte, ¿la representarás? | But if I can convince you, will you represent her? |
En este contexto representarás a una nación, que deberás defender con honores. | In this context you will represent a nation that must defend itself with honors. |
¿Me representarás en la audiencia de acusación? | Will you represent me at the impeachment hearing? |
Estoy seguro de que nos representarás bien. | I'm sure you'll represent us well. |
No me digas que tú lo representarás. | Don't tell me you're representing him. |
Tú le representarás en la vista. | You'll represent him at the hearing. |
No te representarás a ti mismo en el tribunal, ¿no? | Hey, Richard, but you're not seriously gonna defend yourself in court, right? |
Así que representarás a Lilith frente a todo el aquelarre esta noche. | Which means you will play Lilith in front of the entire coven this evening. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.