representar
Sabíamos desde el principio que esos grupos extremistas representarían una amenaza. | We knew from the beginning that those extremist groups would pose a threat. |
Las proteínas Bt representarían una carga para la bacteria intestinal. | Bt proteins would be a burden on gut bacteria. |
Dos de sus miembros lo representarían en la Conferencia Mundial. | It would be represented at the World Conference by two members. |
Estos objetos representarían entonces los más externos alcances del Sistema Solar. | These objects would then represent the outermost reaches of the Solar System. |
Indicó que estas personas representarían directamente sus intereses ante la CIDH[2]. | She indicated that these people would represent their interests directly with the IACHR. [2] |
Diez justos representarían toda la ciudad de Sedom. | Ten righteous people would have represented all of Sedom. |
Los datos representarían más de 1.000 personas por día o 44 por hora. | The data indicate more than 1,000 people per day or 44 per hour. |
Las leyes económicas de un régimen como este no representarían un misterio. | The economic laws of such a regime would present no mysteries. |
Las estimaciones revisadas representarían una asignación total de 41.011.800 para gastos administrativos. | The revised estimates would amount to a total appropriation of $41,011,800 for administrative costs. |
Una ciencia y una investigación sin conciencia representarían la perdición para la humanidad. | Science and research without a conscience would be humanity's ruin. |
Sus observaciones y sugerencias representarían una contribución esencial a la labor de la Asamblea. | Their comments and suggestions would represent an essential contribution to the Assembly's work. |
Si fueran detenidos, representarían una carga de trabajo adicional. | If arrested, they would represent additional workload. |
En caso de que sean arrestados representarían una carga de trabajo adicional. | If arrested, they would represent an additional workload. |
Los niños menores de 19 años representarían una cuarta parte de esa cifra. | Children under the age of 19 account for one quarter of this figure. |
Esos votos pesan mucho más que la mera cantidad que representarían en circunstancias normales. | These votes carry much more weight than the sheer number they represent under normal circumstances. |
Cuando los sirios partieron, la delegación turca anunció que representarían a la oposición siria. | When the Syrians left, the Turkish delegation said they would represent the Syrian opposition. |
Luego les pedimos a hospitales y centros nominar a los enfermeros que mejor los representarían. | Then we asked hospitals and facilities to nominate nurses who would best represent them. |
Los compromisos representarían un coste para el inversor únicamente si no reflejasen sus intenciones empresariales. | Undertakings would only represent a cost to the investor if they did not reflect his business intentions. |
Según Bélgica, estas inversiones representarían al menos un sobrecoste medioambiental subvencionable de 19106000 EUR. | According to Belgium, these investments would account for at least an eligible extra environmental cost of EUR 19106000. |
Sus obras fueron escritas exclusivamente con la intención de que se representarían en el Teatro Globe. | His plays were written exclusively with the intent that they would be performed in the Globe Theatre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.