Possible Results:
represalia
represalia
represalia
- Examples
No tomaremos represalia contra usted por presentar una queja. | We will not retaliate against you for filing a complaint. |
Asegure que los empleados no sean sujetos de acoso y represalia. | Ensure that employees are not subjected to harassment and retaliation. |
Este tratamiento podrÃa constituir una represalia por sus roles como defensores. | This treatment could constitute a reprisal for their role as defenders. |
Exigieron la libertad de expresarse sin represalia violenta. | They demanded the freedom to express themselves without violent reprisal. |
Eso es, antes que hubiera alguna posibilidad de cualquier represalia. | That is, before there would be a chance for any retaliation. |
Adán planificó tu miseria, se merece tu ira, represalia y venganza. | Adam planned your misery, deserves your ire, reprisal and revenge. |
Este reclamo debe ser archivado dentro de un año de cualquier represalia. | This claim must be filed within one year of any retaliation. |
La otra parte, en represalia, está haciendo lo mismo. | The other side, in retaliation, is doing the same. |
Por lo menos 18 cayeron en represalia directa por su trabajo. | At least 18 were slain in direct reprisal for their work. |
No hay absolutamente ningún sentido de la reacción o represalia o venganza. | There is absolutely no sense of reaction or retaliation or revenge. |
Se librarán nuevas guerras en defensa del principio de represalia. | New wars will be waged in defence of the principle of retaliation. |
En represalia, Zúrich pactó con los Habsburgo en 1442. | In retaliation Zürich made a pact with the Habsburgs in 1442. |
En represalia, Ben-Hadad de Aram se volvió entonces también contra Ay. | In retaliation Ben-Hadad of Aram then turned against Aye as well. |
La venganza y la represalia son la consecuencia de la desobediencia. | Revenge and reprisal are the consequence of disobedience. |
Ambos textos prosiguen luego estableciendo derechos de compensación y represalia. | Both texts then go on to establish compensation and retaliation rights. |
Las sanciones no pueden utilizarse con fines de pura venganza o represalia. | Sanctions cannot be used for the purposes of pure revenge or reprisal. |
El Orgullo se originó como una represalia justa contra la brutalidad policial. | Pride itself originated as a righteous retaliation against police brutality. |
El participar en tal represalia es un quebrantamiento de esta polÃtica. | It is a violation of this policy to engage in such retaliation. |
Pese a todo ello, EtiopÃa no ha tomado ninguna medida de represalia. | Notwithstanding all this, Ethiopia has taken no retaliatory action. |
Igual es algún tipo de represalia por la misión. | Maybe some kind of blowback from the mission. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
