Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofreprender.

reprender

Ambos me reprendieron por criticar a Joel Osteen.
Both of them rebuked me for criticizing Joel Osteen.
Así como ustedes verán me reprendieron ante la mundo entero.
As you can see I got rebuked before the whole world.
Una vez reprendieron otras Naciones que torturaban.
Once you rebuked other Nations that tortured.
Lo reprendieron durante una hora en la jefatura.
They had him on the carpet for an hour down at headquarters.
Y ciertamente, muchos otros nos reprendieron con vehemencia y odiaron lo que hacíamos.
And certainly, many others vehemently rebuked us and hated what we were doing.
Pero los discípulos los reprendieron.
But the disciples rebuked them.
Jesús y Sus discípulos reprendieron explícitamente a aquellos que buscaban justificar su pecado.
Nevertheless, they did pointedly rebuke those who sought to justify sin.
Lo recibió un grupo de partidarias que reprendieron a los medios que informaban sobre el caso.
He was greeted by a number of female supporters who berated the media covering the case.
Juramos que vamos a permitir que ni nuestros padres a ser insultados, nuestros caminos reprendieron, o nuestros dioses injuriaron.
We swear that we will neither allow our forefathers to be insulted, our ways rebuked, or our gods reviled.
No sé cuántas veces me reprendieron en el parque por dejar a mis hijos jugar en la tierra.
I can't tell you how many times I've been scolded in the park for letting my kids play on the ground.
Los llevaron a una comisaría, donde interrogaron a Ramón en relación con sus dibujos y le reprendieron por criticar públicamente al gobierno.
They were taken to a police station where Ramón was interrogated about his cartoons and reprimanded for publicly criticizing the government.
Entonces le fueron presentados unos niños, para que pusiese las manos sobre ellos, y orase; y los discípulos les reprendieron.
Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Muchos hijos se levantarán en el juicio y condenarán a sus padres porque no los reprendieron, y los harán responsables de su destrucción.
Many children will rise up in judgment and condemn their parents for not restraining them, and charge upon them their destruction.
ENTONCES allí vino a él niños pequeños que él debe poner las manos en ellos y los bendice, y los discípulos los reprendieron.
THEN there came unto him little children that he should put his hands on them and bless them, and the disciples rebuked them.
Todas las autoridades encuestadas pidieron más asistencia de las Naciones Unidas y la mayoría reprendieron a la Organización por dar preferencia al Gobierno Nacional de Transición.
All authorities surveyed requested more assistance from the United Nations and most chastised the Organization for giving preference to the Transitional National Government.
Mt 19:13 Entonces le fueron presentados unos niños, para que pusiese las manos sobre ellos, y orase; y los discípulos les reprendieron.
Matthew 19:13 Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Mateo 19:13–14 Entonces le fueron presentados unos niños, para que pusiese las manos sobre ellos, y orase; y los discípulos les reprendieron.
Matthew 19:13–14 Then little children were brought to Him that He might put His hands on them and pray, but the disciples rebuked them.
Además de abusarlo verbalmente e intimidarlo, le dijeron que pusiera fin a su activismo y lo reprendieron por la labor que desarrolla por los derechos humanos.
As well as being verbally abused and intimidated, he was told to halt his activism and was reprimanded for his human rights work.
Además de enumerar las consecuencias adversas de estas minas hacia las personas de El Salvador y del medioambiente, los obispos reprendieron la justificación económica de Pacific Rim ante sus operaciones de minas de oro.
In addition to enumerating the adverse consequences of mining to El Salvador's people and environment, the bishops castigated Pacific Rim's economic justification for gold mining operations.
Posteriormente, los sucesores reprendieron el negocio, y creyeron en la especialización del reciclage, por lo que que pusieron en marcha diferentes proyectos empresariales, naciendo así, en febrero de 2005 ALIANPLAST SERVEIS, S.L.
Later, the successors resumed the business, and believed in specialization of recycling, so they undertook various business projects, thus ALIANPLAST SERVICES, SL being born in February 2005.
Word of the Day
to sprinkle