reposo relativo

Popularity
500+ learners.
Es aconsejable que hagas reposo relativo durante las dos primeras semanas y que evites los ejercicios o actividades violentas durante al menos las dos semanas siguientes a la operación.
It is advisable to do rest during the first two weeks and that you avoid exercise or violent activities for at least two weeks following the operation.
Mantenga reposo relativo durante las 48 horas siguientes a la intervención.
You must rest for 48 hours after the operation.
Será muy importante el reposo relativo y la aplicación de frío local durante las primeras 48h.
It will be very important relative rest and the application of local cold during the first 48h.
Aquellos que tengan trabajos con mayor actividad, deberán tener un reposo relativo de unos 10 días, aproximadamente.
Those who have jobs with higher activity, relative rest should be about 10 days or so.
En estos casos se aconseja a la persona que haga reposo relativo y suelen suministrarse antiinflamatorios y analgésicos inyectados.
In these cases it is advisable the person let rest and often supplied injected painkillers and anti-inflammatories.
Deberás mantener un reposo relativo durante unos 3 o 5 días aproximadamente y, evitar actividades fuertes 3 semanas.
You must maintain a relative rest for 3 to 5 days or so and avoid strenuous activity three weeks.
En todas las cosas se presentan dos estados de movimiento: el de reposo relativo y el de cambio manifiesto.
There are two states of motion in all things, that of relative rest and that of conspicuous change.
Recuperación: Recomendamos el reposo relativo durante un par de semanas, durante los cuales el uso de faja compresiva es obligatorio.
Recovery, We recommend relative rest for a couple of weeks, during which the use of compressive girdle is required.
Para aliviar las molestias originadas por el procedimiento y la natural inflamación, el paciente debe guardar reposo relativo, para lograr una adecuada recuperación.
To relieve discomfort caused by the procedure and inflammation naturally, the patient should rest on, for adequate recovery.
Recuperación: Recomendamos el reposo relativo durante un par de semanas, durante los cuales el uso de faja de compresión suave es obligatoria.
Recovery, We recommend relative rest for a couple of weeks, during which the use of gentle compression garment is mandatory.
Para evitar que la inflamación sea mayor, el paciente debe guardar reposo relativo y aplicarse frío local una vez haya dejado la clínica.
To keep the swelling is greater, the patient should rest on and local cold applied once you have left the clinic.
La reincorporación al trabajo puede producirse al día siguiente, aunque es preferible hacer reposo relativo durante las primeras 48 h. posteriores a la cirugía.
The return to work the next day may occur, although it is preferable to rest during the first 48 h. after surgery.
Es importante que durante las primeras 24 horas hagas reposo relativo, te pongas frío local y sigas toda la pauta analgésica e antiinflamatoria que te indicará tu cirujano plástico.
It is important during the first 24 hours make relative rest, local not get cold, you keep all the analgesic and anti-inflammatory pattern that will indicate your plastic surgeon.
Es importante que durante las primeras 24 horas hagas reposo relativo, te pongas frío local y que sigas toda la pauta analgésica e antiinflamatoria que te indicará tu cirujano plástico.
It is important during the first 24 hours make relative rest, local not get cold, you keep all the analgesic and anti-inflammatory pattern that will indicate your plastic surgeon.
La biopsia testicular en general es un procedimiento de cirugía menor que requiere analgesia 24-48 horas, reposo relativo y como complicaciones poco probables son los hematomas o infección de herida quirúrgica en 1-5% de casos.
Testicular biopsy is generally a minor surgical procedure requiring analgesia for 24-48 hours and relative rest. Unlikely complications are haematomas and surgical wound infections, in 1-5% of cases.
Los puntos se retiran a los tres días, con reposo relativo durante los primeros cinco, a la semana el paciente puede reincorporarse a sus actividades con algunas restricciones temporales como son asolearse o exceso de ejercicio.
The stitches are removed in 3 days, with relative rest prescribed during the first five. Within a week the patient may resume their regular activities, with some temporary restrictions such as sun-bathing and strenuous exercise.
Word of the Day
to sail