Possible Results:
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofreposar.
reposen
-rest
Affirmative imperativeustedesconjugation ofreposar.

reposar

Deja que ambas mezclas reposen durante al menos 5 minutos.
Let both mixtures sit for at least 5 minutes.
Disculpen. Hemos pensado que es mejor que reposen un poco.
Excuse me, but I thought they'd better rest a bit.
Deja que reposen en la mezcla durante una hora.
Allow them to sit in this mixture for a about an hour.
Yo, a la tumba, donde la paz y el descanso reposen conmigo.
I to my grave, where peace and rest lie with me.
No las presiones demasiado, deja que reposen en la superficie.
Do not push them down in too far, let them rest at the surface.
Envolver los lomos en papel de aluminio y dejar que reposen unos 10 minutos.
Wrap in foil and allow to cool for 10 minutes.
Djeru no deja que mis pensamientos reposen.
Djeru didn't let me stew in my thoughts.
Deja que los zapatos reposen toda la noche.
Let the shoes sit overnight.
Deja que las especias reposen en el tocino durante unos minutos antes de freírlo.
Let the spices sit on the bacon for a few minutes before frying it.
Deje que reposen 15 minutos.
Let them stand for 15 minutes.
Si no, pon la tapa nuevamente y deja que los chiles reposen por 15 minutos.
If not, replace the lid and let the peppers sit for another 15 minutes.
Deje que las pasas reposen durante 15 minutos, hasta que se cuezan y después drénelas.
Let the raisins stand for 15 minutes, until they are plump, and then drain.
Marinar los champiñones con salsa de soja y aceite de oliva, y dejar que reposen durante diez minutos.
Marinate mushrooms with tamari and oil for approximately 10 minutes.
Deje que las empanadas reposen en la refrigeradora durante 30 minutos o hasta que estén listas para hornear.
Let the empanadas rest in the fridge for about 30 minutes or until ready to bake.
Que estas bendiciones reposen sobre la cabeza de José y coronen la frente del príncipe entre sus hermanos.
May these blessings rest on Joseph's head, crowning the brow of the prince among his brothers.
Cuando las sumergimos y dejamos que reposen en líquido, las semillas de chía se hinchan y se vuelven gelosas.
When immersed and allowed to sit in liquid, chia seeds thicken and gel.
Este acto de magia requiere que entrene a mis palomas para que reposen y esperen dentro de mi traje.
This act of magic requires that I train my doves to sit and wait inside my clothing.
Felicitaciones, ahora tiene una partición cifrada para que todos sus datos reposen en forma segura cuando su equipo se encuentre apagado.
Congratulations, you now have an encrypted partition for all of your data to safely rest while the computer is off.
Felicitaciones, ahora tiene una partición encriptada para que todos sus datos reposen en forma segura cuando su equipo se encuentre apagado.
Congratulations, you now have an encrypted partition for all of your data to safely rest while the computer is off.
Después de dejar que los zapatos reposen y se ablanden, límpialos con un paño seco para eliminar cualquier exceso de vaselina.
After allowing the shoes to sit and soften, wipe them down with a dry cloth to remove any excess Vaseline.
Word of the Day
milkshake